小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 南瓜 | かぼちゃ

Informacje podstawowe

Kanji

かぼちゃ
南瓜

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かぼちゃ

kabocha


Znaczenie

dynia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

南瓜, なんか, nanka

alternatywa

南瓜, ぼうぶら, boubura

alternatywa

カボチャ, kabocha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南瓜です

かぼちゃです

kabocha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

南瓜でわありません

かぼちゃでわありません

kabocha dewa arimasen

南瓜じゃありません

かぼちゃじゃありません

kabocha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

南瓜でした

かぼちゃでした

kabocha deshita

Przeczenie, czas przeszły

南瓜でわありませんでした

かぼちゃでわありませんでした

kabocha dewa arimasen deshita

南瓜じゃありませんでした

かぼちゃじゃありませんでした

kabocha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南瓜だ

かぼちゃだ

kabocha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

南瓜じゃない

かぼちゃじゃない

kabocha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

南瓜だった

かぼちゃだった

kabocha datta

Przeczenie, czas przeszły

南瓜じゃなかった

かぼちゃじゃなかった

kabocha ja nakatta


Forma te

南瓜で

かぼちゃで

kabocha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

南瓜でございます

かぼちゃでございます

kabocha de gozaimasu

南瓜でござる

かぼちゃでござる

kabocha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

南瓜がほしい

かぼちゃがほしい

kabocha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

南瓜をほしがっている

かぼちゃをほしがっている

kabocha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 南瓜をくれる

[dający] [は/が] かぼちゃをくれる

[dający] [wa/ga] kabocha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に南瓜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぼちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabocha o ageru


Decydować się na

南瓜にする

かぼちゃにする

kabocha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

南瓜だって

かぼちゃだって

kabocha datte

南瓜だったって

かぼちゃだったって

kabocha dattatte


Forma wyjaśniająca

南瓜なんです

かぼちゃなんです

kabocha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

南瓜だったら、...

かぼちゃだったら、...

kabocha dattara, ...

南瓜じゃなかったら、...

かぼちゃじゃなかったら、...

kabocha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

南瓜の時、...

かぼちゃのとき、...

kabocha no toki, ...

南瓜だった時、...

かぼちゃだったとき、...

kabocha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

南瓜になると, ...

かぼちゃになると, ...

kabocha ni naru to, ...


Lubić

南瓜が好き

かぼちゃがすき

kabocha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

南瓜だといいですね

かぼちゃだといいですね

kabocha da to ii desu ne

南瓜じゃないといいですね

かぼちゃじゃないといいですね

kabocha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

南瓜だといいんですが

かぼちゃだといいんですが

kabocha da to ii n desu ga

南瓜だといいんですけど

かぼちゃだといいんですけど

kabocha da to ii n desu kedo

南瓜じゃないといいんですが

かぼちゃじゃないといいんですが

kabocha ja nai to ii n desu ga

南瓜じゃないといいんですけど

かぼちゃじゃないといいんですけど

kabocha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

南瓜なのに, ...

かぼちゃなのに, ...

kabocha na noni, ...

南瓜だったのに, ...

かぼちゃだったのに, ...

kabocha datta noni, ...


Nawet, jeśli

南瓜でも

かぼちゃでも

kabocha de mo

南瓜じゃなくても

かぼちゃじゃなくても

kabocha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という南瓜

[nazwa] というかぼちゃ

[nazwa] to iu kabocha


Nie lubić

南瓜がきらい

かぼちゃがきらい

kabocha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 南瓜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぼちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabocha o morau


Podobny do ..., jak ...

南瓜のような [inny rzeczownik]

かぼちゃのような [inny rzeczownik]

kabocha no you na [inny rzeczownik]

南瓜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぼちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabocha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

南瓜のはずです

かぼちゃなのはずです

kabocha no hazu desu

南瓜のはずでした

かぼちゃのはずでした

kabocha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

南瓜かもしれません

かぼちゃかもしれません

kabocha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

南瓜でしょう

かぼちゃでしょう

kabocha deshou


Pytania w zdaniach

南瓜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぼちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabocha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

南瓜だそうです

かぼちゃだそうです

kabocha da sou desu

南瓜だったそうです

かぼちゃだったそうです

kabocha datta sou desu


Stawać się

南瓜になる

かぼちゃになる

kabocha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

南瓜みたいです

かぼちゃみたいです

kabocha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

南瓜みたいな

かぼちゃみたいな

kabocha mitai na

南瓜みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぼちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabocha mitai ni [przymiotnik, czasownik]