小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 南瓜 | なんか

Informacje podstawowe

Kanji

なん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

なんか

nanka


Znaczenie

dynia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo przestarzałe

alternatywa

南瓜, かぼちゃ, kabocha

alternatywa

南瓜, ぼうぶら, boubura

alternatywa

カボチャ, kabocha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南瓜です

なんかです

nanka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

南瓜でわありません

なんかでわありません

nanka dewa arimasen

南瓜じゃありません

なんかじゃありません

nanka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

南瓜でした

なんかでした

nanka deshita

Przeczenie, czas przeszły

南瓜でわありませんでした

なんかでわありませんでした

nanka dewa arimasen deshita

南瓜じゃありませんでした

なんかじゃありませんでした

nanka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南瓜だ

なんかだ

nanka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

南瓜じゃない

なんかじゃない

nanka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

南瓜だった

なんかだった

nanka datta

Przeczenie, czas przeszły

南瓜じゃなかった

なんかじゃなかった

nanka ja nakatta


Forma te

南瓜で

なんかで

nanka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

南瓜でございます

なんかでございます

nanka de gozaimasu

南瓜でござる

なんかでござる

nanka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

南瓜がほしい

なんかがほしい

nanka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

南瓜をほしがっている

なんかをほしがっている

nanka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 南瓜をくれる

[dający] [は/が] なんかをくれる

[dający] [wa/ga] nanka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に南瓜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nanka o ageru


Decydować się na

南瓜にする

なんかにする

nanka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

南瓜だって

なんかだって

nanka datte

南瓜だったって

なんかだったって

nanka dattatte


Forma wyjaśniająca

南瓜なんです

なんかなんです

nanka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

南瓜だったら、...

なんかだったら、...

nanka dattara, ...

南瓜じゃなかったら、...

なんかじゃなかったら、...

nanka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

南瓜の時、...

なんかのとき、...

nanka no toki, ...

南瓜だった時、...

なんかだったとき、...

nanka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

南瓜になると, ...

なんかになると, ...

nanka ni naru to, ...


Lubić

南瓜が好き

なんかがすき

nanka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

南瓜だといいですね

なんかだといいですね

nanka da to ii desu ne

南瓜じゃないといいですね

なんかじゃないといいですね

nanka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

南瓜だといいんですが

なんかだといいんですが

nanka da to ii n desu ga

南瓜だといいんですけど

なんかだといいんですけど

nanka da to ii n desu kedo

南瓜じゃないといいんですが

なんかじゃないといいんですが

nanka ja nai to ii n desu ga

南瓜じゃないといいんですけど

なんかじゃないといいんですけど

nanka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

南瓜なのに, ...

なんかなのに, ...

nanka na noni, ...

南瓜だったのに, ...

なんかだったのに, ...

nanka datta noni, ...


Nawet, jeśli

南瓜でも

なんかでも

nanka de mo

南瓜じゃなくても

なんかじゃなくても

nanka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という南瓜

[nazwa] というなんか

[nazwa] to iu nanka


Nie lubić

南瓜がきらい

なんかがきらい

nanka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 南瓜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nanka o morau


Podobny do ..., jak ...

南瓜のような [inny rzeczownik]

なんかのような [inny rzeczownik]

nanka no you na [inny rzeczownik]

南瓜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nanka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

南瓜のはずです

なんかなのはずです

nanka no hazu desu

南瓜のはずでした

なんかのはずでした

nanka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

南瓜かもしれません

なんかかもしれません

nanka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

南瓜でしょう

なんかでしょう

nanka deshou


Pytania w zdaniach

南瓜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nanka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

南瓜だそうです

なんかだそうです

nanka da sou desu

南瓜だったそうです

なんかだったそうです

nanka datta sou desu


Stawać się

南瓜になる

なんかになる

nanka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

南瓜みたいです

なんかみたいです

nanka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

南瓜みたいな

なんかみたいな

nanka mitai na

南瓜みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

nanka mitai ni [przymiotnik, czasownik]