小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冷淡無情 | れいたんむじょう

Informacje podstawowe

Kanji

れい たん じょう

Znaczenie znaków kanji

zimno, chłód

Pokaż szczegóły znaku

lekki, słaby, prosty

Pokaż szczegóły znaku

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れいたんむじょう

reitan mujou


Znaczenie

nieczuły

zimny

bezduszny

bezlitosny

okropny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷淡無情です

れいたんむじょうです

reitan mujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷淡無情でわありません

れいたんむじょうでわありません

reitan mujou dewa arimasen

冷淡無情じゃありません

れいたんむじょうじゃありません

reitan mujou ja arimasen

冷淡無情じゃないです

れいたんむじょうじゃないです

reitan mujou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

冷淡無情でした

れいたんむじょうでした

reitan mujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

冷淡無情でわありませんでした

れいたんむじょうでわありませんでした

reitan mujou dewa arimasen deshita

冷淡無情じゃありませんでした

れいたんむじょうじゃありませんでした

reitan mujou ja arimasen deshita

冷淡無情じゃなかったです

れいたんむじょうじゃなかったです

reitan mujou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷淡無情だ

れいたんむじょうだ

reitan mujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷淡無情じゃない

れいたんむじょうじゃない

reitan mujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冷淡無情だった

れいたんむじょうだった

reitan mujou datta

Przeczenie, czas przeszły

冷淡無情じゃなかった

れいたんむじょうじゃなかった

reitan mujou ja nakatta


Forma te

冷淡無情で

れいたんむじょうで

reitan mujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冷淡無情でございます

れいたんむじょうでございます

reitan mujou de gozaimasu

冷淡無情でござる

れいたんむじょうでござる

reitan mujou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冷淡無情だって

れいたんむじょうだって

reitan mujou datte

冷淡無情だったって

れいたんむじょうだったって

reitan mujou dattatte


Forma wyjaśniająca

冷淡無情なんです

れいたんむじょうなんです

reitan mujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冷淡無情だったら、...

れいたんむじょうだったら、...

reitan mujou dattara, ...

冷淡無情じゃなかったら、...

れいたんむじょうじゃなかったら、...

reitan mujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冷淡無情な時、...

れいたんむじょうなとき、...

reitan mujou na toki, ...

冷淡無情だった時、...

れいたんむじょうだったとき、...

reitan mujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冷淡無情になると, ...

れいたんむじょうになると, ...

reitan mujou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冷淡無情だといいですね

れいたんむじょうだといいですね

reitan mujou da to ii desu ne

冷淡無情じゃないといいですね

れいたんむじょうじゃないといいですね

reitan mujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冷淡無情だといいんですが

れいたんむじょうだといいんですが

reitan mujou da to ii n desu ga

冷淡無情だといいんですけど

れいたんむじょうだといいんですけど

reitan mujou da to ii n desu kedo

冷淡無情じゃないといいんですが

れいたんむじょうじゃないといいんですが

reitan mujou ja nai to ii n desu ga

冷淡無情じゃないといいんですけど

れいたんむじょうじゃないといいんですけど

reitan mujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冷淡無情なのに, ...

れいたんむじょうなのに, ...

reitan mujou na noni, ...

冷淡無情だったのに, ...

れいたんむじょうだったのに, ...

reitan mujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

冷淡無情でも

れいたんむじょうでも

reitan mujou de mo

冷淡無情じゃなくても

れいたんむじょうじゃなくても

reitan mujou ja nakute mo


Nie trzeba

冷淡無情じゃなくてもいいです

れいたんむじょうじゃなくてもいいです

reitan mujou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように冷淡無情

[rzeczownik] のようにれいたんむじょう

[rzeczownik] no you ni reitan mujou


Powinno być / Miało być

冷淡無情なはずです

れいたんむじょうなはずです

reitan mujou na hazu desu

冷淡無情なはずでした

れいたんむじょうなはずでした

reitan mujou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冷淡無情かもしれません

れいたんむじょうかもしれません

reitan mujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冷淡無情でしょう

れいたんむじょうでしょう

reitan mujou deshou


Pytania w zdaniach

冷淡無情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいたんむじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reitan mujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

冷淡無情だそうです

れいたんむじょうだそうです

reitan mujou da sou desu

冷淡無情だったそうです

れいたんむじょうだったそうです

reitan mujou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

冷淡無情にする

れいたんむじょうにする

reitan mujou ni suru


Stawać się

冷淡無情になる

れいたんむじょうになる

reitan mujou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も冷淡無情

もっともれいたんむじょう

mottomo reitan mujou

一番冷淡無情

いちばんれいたんむじょう

ichiban reitan mujou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと冷淡無情

もっとれいたんむじょう

motto reitan mujou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

冷淡無情みたいです

れいたんむじょうみたいです

reitan mujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冷淡無情みたいな

れいたんむじょうみたいな

reitan mujou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

冷淡無情そうです

れいたんむじょうそうです

reitan mujou sou desu

冷淡無情じゃなさそうです

れいたんむじょうじゃなさそうです

reitan mujou ja na sasou desu


Zbyt wiele

冷淡無情すぎる

れいたんむじょうすぎる

reitan mujou sugiru