小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 裸足 | はだし

Informacje podstawowe

Kanji

はだし
裸足

Znaczenie znaków kanji

nago, nagość, nagie ciało, nagi, goły, nudyzm

Pokaż szczegóły znaku

noga, stopa, przyrostek do liczenia skarpetek i butów, wystarczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はだし

hadashi


Znaczenie

bosy

boso

goła stopa

bose stopy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

跣, はだし, hadashi

alternatywa

跣足, はだし, hadashi

Przykładowe zdania

Był tak przestraszony, że wybiegł na zewnątrz boso.

彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裸足です

はだしです

hadashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

裸足でわありません

はだしでわありません

hadashi dewa arimasen

裸足じゃありません

はだしじゃありません

hadashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

裸足でした

はだしでした

hadashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

裸足でわありませんでした

はだしでわありませんでした

hadashi dewa arimasen deshita

裸足じゃありませんでした

はだしじゃありませんでした

hadashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裸足だ

はだしだ

hadashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

裸足じゃない

はだしじゃない

hadashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

裸足だった

はだしだった

hadashi datta

Przeczenie, czas przeszły

裸足じゃなかった

はだしじゃなかった

hadashi ja nakatta


Forma te

裸足で

はだしで

hadashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

裸足でございます

はだしでございます

hadashi de gozaimasu

裸足でござる

はだしでござる

hadashi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

裸足がほしい

はだしがほしい

hadashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

裸足をほしがっている

はだしをほしがっている

hadashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 裸足をくれる

[dający] [は/が] はだしをくれる

[dający] [wa/ga] hadashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に裸足をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはだしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hadashi o ageru


Decydować się na

裸足にする

はだしにする

hadashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

裸足だって

はだしだって

hadashi datte

裸足だったって

はだしだったって

hadashi dattatte


Forma wyjaśniająca

裸足なんです

はだしなんです

hadashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

裸足だったら、...

はだしだったら、...

hadashi dattara, ...

裸足じゃなかったら、...

はだしじゃなかったら、...

hadashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

裸足の時、...

はだしのとき、...

hadashi no toki, ...

裸足だった時、...

はだしだったとき、...

hadashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

裸足になると, ...

はだしになると, ...

hadashi ni naru to, ...


Lubić

裸足が好き

はだしがすき

hadashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

裸足だといいですね

はだしだといいですね

hadashi da to ii desu ne

裸足じゃないといいですね

はだしじゃないといいですね

hadashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

裸足だといいんですが

はだしだといいんですが

hadashi da to ii n desu ga

裸足だといいんですけど

はだしだといいんですけど

hadashi da to ii n desu kedo

裸足じゃないといいんですが

はだしじゃないといいんですが

hadashi ja nai to ii n desu ga

裸足じゃないといいんですけど

はだしじゃないといいんですけど

hadashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

裸足なのに, ...

はだしなのに, ...

hadashi na noni, ...

裸足だったのに, ...

はだしだったのに, ...

hadashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

裸足でも

はだしでも

hadashi de mo

裸足じゃなくても

はだしじゃなくても

hadashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という裸足

[nazwa] というはだし

[nazwa] to iu hadashi


Nie lubić

裸足がきらい

はだしがきらい

hadashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裸足を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はだしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hadashi o morau


Podobny do ..., jak ...

裸足のような [inny rzeczownik]

はだしのような [inny rzeczownik]

hadashi no you na [inny rzeczownik]

裸足のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hadashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

裸足のはずです

はだしなのはずです

hadashi no hazu desu

裸足のはずでした

はだしのはずでした

hadashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

裸足かもしれません

はだしかもしれません

hadashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

裸足でしょう

はだしでしょう

hadashi deshou


Pytania w zdaniach

裸足 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hadashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

裸足だそうです

はだしだそうです

hadashi da sou desu

裸足だったそうです

はだしだったそうです

hadashi datta sou desu


Stawać się

裸足になる

はだしになる

hadashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

裸足みたいです

はだしみたいです

hadashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

裸足みたいな

はだしみたいな

hadashi mitai na

裸足みたいに [przymiotnik, czasownik]

はだしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hadashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]