小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 急騰 | きゅうとう

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう とう

Znaczenie znaków kanji

pilny, nagły, spieszyć się, krytyczny

Pokaż szczegóły znaku

skakanie, podskakiwanie, wzrost, podwyżka, iść, posuwanie się naprzód, postępowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうとう

kyuutou


Znaczenie

nagły wzrost

skok

gwałtowny wzrost


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急騰です

きゅうとうです

kyuutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

急騰でわありません

きゅうとうでわありません

kyuutou dewa arimasen

急騰じゃありません

きゅうとうじゃありません

kyuutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

急騰でした

きゅうとうでした

kyuutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

急騰でわありませんでした

きゅうとうでわありませんでした

kyuutou dewa arimasen deshita

急騰じゃありませんでした

きゅうとうじゃありませんでした

kyuutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

急騰だ

きゅうとうだ

kyuutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

急騰じゃない

きゅうとうじゃない

kyuutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

急騰だった

きゅうとうだった

kyuutou datta

Przeczenie, czas przeszły

急騰じゃなかった

きゅうとうじゃなかった

kyuutou ja nakatta


Forma te

急騰で

きゅうとうで

kyuutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

急騰でございます

きゅうとうでございます

kyuutou de gozaimasu

急騰でござる

きゅうとうでござる

kyuutou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

急騰がほしい

きゅうとうがほしい

kyuutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

急騰をほしがっている

きゅうとうをほしがっている

kyuutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 急騰をくれる

[dający] [は/が] きゅうとうをくれる

[dający] [wa/ga] kyuutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に急騰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuutou o ageru


Decydować się na

急騰にする

きゅうとうにする

kyuutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

急騰だって

きゅうとうだって

kyuutou datte

急騰だったって

きゅうとうだったって

kyuutou dattatte


Forma wyjaśniająca

急騰なんです

きゅうとうなんです

kyuutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

急騰だったら、...

きゅうとうだったら、...

kyuutou dattara, ...

急騰じゃなかったら、...

きゅうとうじゃなかったら、...

kyuutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

急騰の時、...

きゅうとうのとき、...

kyuutou no toki, ...

急騰だった時、...

きゅうとうだったとき、...

kyuutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

急騰になると, ...

きゅうとうになると, ...

kyuutou ni naru to, ...


Lubić

急騰が好き

きゅうとうがすき

kyuutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

急騰だといいですね

きゅうとうだといいですね

kyuutou da to ii desu ne

急騰じゃないといいですね

きゅうとうじゃないといいですね

kyuutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

急騰だといいんですが

きゅうとうだといいんですが

kyuutou da to ii n desu ga

急騰だといいんですけど

きゅうとうだといいんですけど

kyuutou da to ii n desu kedo

急騰じゃないといいんですが

きゅうとうじゃないといいんですが

kyuutou ja nai to ii n desu ga

急騰じゃないといいんですけど

きゅうとうじゃないといいんですけど

kyuutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

急騰なのに, ...

きゅうとうなのに, ...

kyuutou na noni, ...

急騰だったのに, ...

きゅうとうだったのに, ...

kyuutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

急騰でも

きゅうとうでも

kyuutou de mo

急騰じゃなくても

きゅうとうじゃなくても

kyuutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という急騰

[nazwa] というきゅうとう

[nazwa] to iu kyuutou


Nie lubić

急騰がきらい

きゅうとうがきらい

kyuutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 急騰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuutou o morau


Podczas

急騰の間に, ...

きゅうとうのあいだに, ...

kyuutou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

急騰の間, ...

きゅうとうのあいだ, ...

kyuutou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

急騰のような [inny rzeczownik]

きゅうとうのような [inny rzeczownik]

kyuutou no you na [inny rzeczownik]

急騰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

急騰のはずです

きゅうとうなのはずです

kyuutou no hazu desu

急騰のはずでした

きゅうとうのはずでした

kyuutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

急騰かもしれません

きゅうとうかもしれません

kyuutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

急騰でしょう

きゅうとうでしょう

kyuutou deshou


Pytania w zdaniach

急騰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

急騰だそうです

きゅうとうだそうです

kyuutou da sou desu

急騰だったそうです

きゅうとうだったそうです

kyuutou datta sou desu


Stawać się

急騰になる

きゅうとうになる

kyuutou ni naru


Tworzenie czynności

急騰する

きゅうとうする

kyuutou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

急騰みたいです

きゅうとうみたいです

kyuutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

急騰みたいな

きゅうとうみたいな

kyuutou mitai na

急騰みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]