小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 満潮 | まんちょう

Informacje podstawowe

Kanji

まん ちょう

Znaczenie znaków kanji

pełny, pełnia, obfitość, wystarczająco, dostatecznie dużo, satysfakcja, satysfakcjonowanie, zaspokojenie

Pokaż szczegóły znaku

pływ, fala, słona woda, okazja, szansa, możliwość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まんちょう

manchou


Znaczenie

przypływ

wysoka woda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

満潮, みちしお, michishio

alternatywa

満ち潮, みちしお, michishio

słowo powiązanie

干潮, かんちょう, kanchou

słowo powiązanie

引き潮, ひきしお, hikishio

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満潮です

まんちょうです

manchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

満潮でわありません

まんちょうでわありません

manchou dewa arimasen

満潮じゃありません

まんちょうじゃありません

manchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

満潮でした

まんちょうでした

manchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

満潮でわありませんでした

まんちょうでわありませんでした

manchou dewa arimasen deshita

満潮じゃありませんでした

まんちょうじゃありませんでした

manchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

満潮だ

まんちょうだ

manchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

満潮じゃない

まんちょうじゃない

manchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

満潮だった

まんちょうだった

manchou datta

Przeczenie, czas przeszły

満潮じゃなかった

まんちょうじゃなかった

manchou ja nakatta


Forma te

満潮で

まんちょうで

manchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

満潮でございます

まんちょうでございます

manchou de gozaimasu

満潮でござる

まんちょうでござる

manchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

満潮がほしい

まんちょうがほしい

manchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

満潮をほしがっている

まんちょうをほしがっている

manchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 満潮をくれる

[dający] [は/が] まんちょうをくれる

[dający] [wa/ga] manchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に満潮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまんちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manchou o ageru


Decydować się na

満潮にする

まんちょうにする

manchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

満潮だって

まんちょうだって

manchou datte

満潮だったって

まんちょうだったって

manchou dattatte


Forma wyjaśniająca

満潮なんです

まんちょうなんです

manchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

満潮だったら、...

まんちょうだったら、...

manchou dattara, ...

満潮じゃなかったら、...

まんちょうじゃなかったら、...

manchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

満潮の時、...

まんちょうのとき、...

manchou no toki, ...

満潮だった時、...

まんちょうだったとき、...

manchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

満潮になると, ...

まんちょうになると, ...

manchou ni naru to, ...


Lubić

満潮が好き

まんちょうがすき

manchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

満潮だといいですね

まんちょうだといいですね

manchou da to ii desu ne

満潮じゃないといいですね

まんちょうじゃないといいですね

manchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

満潮だといいんですが

まんちょうだといいんですが

manchou da to ii n desu ga

満潮だといいんですけど

まんちょうだといいんですけど

manchou da to ii n desu kedo

満潮じゃないといいんですが

まんちょうじゃないといいんですが

manchou ja nai to ii n desu ga

満潮じゃないといいんですけど

まんちょうじゃないといいんですけど

manchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

満潮なのに, ...

まんちょうなのに, ...

manchou na noni, ...

満潮だったのに, ...

まんちょうだったのに, ...

manchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

満潮でも

まんちょうでも

manchou de mo

満潮じゃなくても

まんちょうじゃなくても

manchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という満潮

[nazwa] というまんちょう

[nazwa] to iu manchou


Nie lubić

満潮がきらい

まんちょうがきらい

manchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 満潮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まんちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manchou o morau


Podobny do ..., jak ...

満潮のような [inny rzeczownik]

まんちょうのような [inny rzeczownik]

manchou no you na [inny rzeczownik]

満潮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まんちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

満潮のはずです

まんちょうなのはずです

manchou no hazu desu

満潮のはずでした

まんちょうのはずでした

manchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

満潮かもしれません

まんちょうかもしれません

manchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

満潮でしょう

まんちょうでしょう

manchou deshou


Pytania w zdaniach

満潮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まんちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

満潮だそうです

まんちょうだそうです

manchou da sou desu

満潮だったそうです

まんちょうだったそうです

manchou datta sou desu


Stawać się

満潮になる

まんちょうになる

manchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

満潮みたいです

まんちょうみたいです

manchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

満潮みたいな

まんちょうみたいな

manchou mitai na

満潮みたいに [przymiotnik, czasownik]

まんちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

manchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]