小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生前 | せいぜん

Informacje podstawowe

Kanji

せい ぜん

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいぜん

seizen


Znaczenie

podczas życia

w trakcie życia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生前です

せいぜんです

seizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生前でわありません

せいぜんでわありません

seizen dewa arimasen

生前じゃありません

せいぜんじゃありません

seizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生前でした

せいぜんでした

seizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

生前でわありませんでした

せいぜんでわありませんでした

seizen dewa arimasen deshita

生前じゃありませんでした

せいぜんじゃありませんでした

seizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生前だ

せいぜんだ

seizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生前じゃない

せいぜんじゃない

seizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生前だった

せいぜんだった

seizen datta

Przeczenie, czas przeszły

生前じゃなかった

せいぜんじゃなかった

seizen ja nakatta


Forma te

生前で

せいぜんで

seizen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生前でございます

せいぜんでございます

seizen de gozaimasu

生前でござる

せいぜんでござる

seizen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

生前がほしい

せいぜんがほしい

seizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生前をほしがっている

せいぜんをほしがっている

seizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生前をくれる

[dający] [は/が] せいぜんをくれる

[dający] [wa/ga] seizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生前をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seizen o ageru


Decydować się na

生前にする

せいぜんにする

seizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生前だって

せいぜんだって

seizen datte

生前だったって

せいぜんだったって

seizen dattatte


Forma wyjaśniająca

生前なんです

せいぜんなんです

seizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生前だったら、...

せいぜんだったら、...

seizen dattara, ...

生前じゃなかったら、...

せいぜんじゃなかったら、...

seizen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生前の時、...

せいぜんのとき、...

seizen no toki, ...

生前だった時、...

せいぜんだったとき、...

seizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生前になると, ...

せいぜんになると, ...

seizen ni naru to, ...


Lubić

生前が好き

せいぜんがすき

seizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生前だといいですね

せいぜんだといいですね

seizen da to ii desu ne

生前じゃないといいですね

せいぜんじゃないといいですね

seizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生前だといいんですが

せいぜんだといいんですが

seizen da to ii n desu ga

生前だといいんですけど

せいぜんだといいんですけど

seizen da to ii n desu kedo

生前じゃないといいんですが

せいぜんじゃないといいんですが

seizen ja nai to ii n desu ga

生前じゃないといいんですけど

せいぜんじゃないといいんですけど

seizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生前なのに, ...

せいぜんなのに, ...

seizen na noni, ...

生前だったのに, ...

せいぜんだったのに, ...

seizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

生前でも

せいぜんでも

seizen de mo

生前じゃなくても

せいぜんじゃなくても

seizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生前

[nazwa] というせいぜん

[nazwa] to iu seizen


Nie lubić

生前がきらい

せいぜんがきらい

seizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生前を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seizen o morau


Podobny do ..., jak ...

生前のような [inny rzeczownik]

せいぜんのような [inny rzeczownik]

seizen no you na [inny rzeczownik]

生前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生前のはずです

せいぜんなのはずです

seizen no hazu desu

生前のはずでした

せいぜんのはずでした

seizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生前かもしれません

せいぜんかもしれません

seizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生前でしょう

せいぜんでしょう

seizen deshou


Pytania w zdaniach

生前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

生前だそうです

せいぜんだそうです

seizen da sou desu

生前だったそうです

せいぜんだったそうです

seizen datta sou desu


Stawać się

生前になる

せいぜんになる

seizen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生前みたいです

せいぜんみたいです

seizen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生前みたいな

せいぜんみたいな

seizen mitai na

生前みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]