小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気分転換 | きぶんてんかん

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん てん かん

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie

Pokaż szczegóły znaku

wymiana, zamienianie, wymienianie, przerabianie, zastępowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きぶんてんかん

kibun tenkan


Znaczenie

zmiana nastroju

zmiana samopoczucia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Może dla odmiany pojedziemy na wieś?

気分転換に田舎にドライブに行かないかい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気分転換です

きぶんてんかんです

kibun tenkan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気分転換でわありません

きぶんてんかんでわありません

kibun tenkan dewa arimasen

気分転換じゃありません

きぶんてんかんじゃありません

kibun tenkan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気分転換でした

きぶんてんかんでした

kibun tenkan deshita

Przeczenie, czas przeszły

気分転換でわありませんでした

きぶんてんかんでわありませんでした

kibun tenkan dewa arimasen deshita

気分転換じゃありませんでした

きぶんてんかんじゃありませんでした

kibun tenkan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気分転換だ

きぶんてんかんだ

kibun tenkan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気分転換じゃない

きぶんてんかんじゃない

kibun tenkan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気分転換だった

きぶんてんかんだった

kibun tenkan datta

Przeczenie, czas przeszły

気分転換じゃなかった

きぶんてんかんじゃなかった

kibun tenkan ja nakatta


Forma te

気分転換で

きぶんてんかんで

kibun tenkan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気分転換でございます

きぶんてんかんでございます

kibun tenkan de gozaimasu

気分転換でござる

きぶんてんかんでござる

kibun tenkan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気分転換がほしい

きぶんてんかんがほしい

kibun tenkan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気分転換をほしがっている

きぶんてんかんをほしがっている

kibun tenkan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気分転換をくれる

[dający] [は/が] きぶんてんかんをくれる

[dający] [wa/ga] kibun tenkan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気分転換をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぶんてんかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibun tenkan o ageru


Decydować się na

気分転換にする

きぶんてんかんにする

kibun tenkan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気分転換だって

きぶんてんかんだって

kibun tenkan datte

気分転換だったって

きぶんてんかんだったって

kibun tenkan dattatte


Forma wyjaśniająca

気分転換なんです

きぶんてんかんなんです

kibun tenkan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気分転換だったら、...

きぶんてんかんだったら、...

kibun tenkan dattara, ...

気分転換じゃなかったら、...

きぶんてんかんじゃなかったら、...

kibun tenkan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気分転換の時、...

きぶんてんかんのとき、...

kibun tenkan no toki, ...

気分転換だった時、...

きぶんてんかんだったとき、...

kibun tenkan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気分転換になると, ...

きぶんてんかんになると, ...

kibun tenkan ni naru to, ...


Lubić

気分転換が好き

きぶんてんかんがすき

kibun tenkan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気分転換だといいですね

きぶんてんかんだといいですね

kibun tenkan da to ii desu ne

気分転換じゃないといいですね

きぶんてんかんじゃないといいですね

kibun tenkan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気分転換だといいんですが

きぶんてんかんだといいんですが

kibun tenkan da to ii n desu ga

気分転換だといいんですけど

きぶんてんかんだといいんですけど

kibun tenkan da to ii n desu kedo

気分転換じゃないといいんですが

きぶんてんかんじゃないといいんですが

kibun tenkan ja nai to ii n desu ga

気分転換じゃないといいんですけど

きぶんてんかんじゃないといいんですけど

kibun tenkan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気分転換なのに, ...

きぶんてんかんなのに, ...

kibun tenkan na noni, ...

気分転換だったのに, ...

きぶんてんかんだったのに, ...

kibun tenkan datta noni, ...


Nawet, jeśli

気分転換でも

きぶんてんかんでも

kibun tenkan de mo

気分転換じゃなくても

きぶんてんかんじゃなくても

kibun tenkan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気分転換

[nazwa] というきぶんてんかん

[nazwa] to iu kibun tenkan


Nie lubić

気分転換がきらい

きぶんてんかんがきらい

kibun tenkan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気分転換を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぶんてんかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibun tenkan o morau


Podobny do ..., jak ...

気分転換のような [inny rzeczownik]

きぶんてんかんのような [inny rzeczownik]

kibun tenkan no you na [inny rzeczownik]

気分転換のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぶんてんかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibun tenkan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気分転換のはずです

きぶんてんかんなのはずです

kibun tenkan no hazu desu

気分転換のはずでした

きぶんてんかんのはずでした

kibun tenkan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気分転換かもしれません

きぶんてんかんかもしれません

kibun tenkan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気分転換でしょう

きぶんてんかんでしょう

kibun tenkan deshou


Pytania w zdaniach

気分転換 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぶんてんかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibun tenkan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気分転換だそうです

きぶんてんかんだそうです

kibun tenkan da sou desu

気分転換だったそうです

きぶんてんかんだったそうです

kibun tenkan datta sou desu


Stawać się

気分転換になる

きぶんてんかんになる

kibun tenkan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気分転換みたいです

きぶんてんかんみたいです

kibun tenkan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気分転換みたいな

きぶんてんかんみたいな

kibun tenkan mitai na

気分転換みたいに [przymiotnik, czasownik]

きぶんてんかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibun tenkan mitai ni [przymiotnik, czasownik]