Szczegóły słowa 禁輸品 | きんゆひん
Informacje podstawowe
Kanji
きん | ゆ | ひん | ||
禁 | 輸 | 品 |
|
Znaczenie znaków kanji
禁 |
zakaz, zabranianie |
Pokaż szczegóły znaku |
輸 |
przesyłka, transport, wysyłanie, być niższej jakości, być niższy rangą |
Pokaż szczegóły znaku |
品 |
dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きんゆひん |
kin'yuhin |
Znaczenie
kontrabanda |
przemycane towary |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
禁輸品です |
きんゆひんです |
kin'yuhin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
禁輸品でわありません |
きんゆひんでわありません |
kin'yuhin dewa arimasen |
|
禁輸品じゃありません |
きんゆひんじゃありません |
kin'yuhin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
禁輸品でした |
きんゆひんでした |
kin'yuhin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
禁輸品でわありませんでした |
きんゆひんでわありませんでした |
kin'yuhin dewa arimasen deshita |
|
禁輸品じゃありませんでした |
きんゆひんじゃありませんでした |
kin'yuhin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
禁輸品だ |
きんゆひんだ |
kin'yuhin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
禁輸品じゃない |
きんゆひんじゃない |
kin'yuhin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
禁輸品だった |
きんゆひんだった |
kin'yuhin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
禁輸品じゃなかった |
きんゆひんじゃなかった |
kin'yuhin ja nakatta |
Forma te
禁輸品で |
きんゆひんで |
kin'yuhin de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
禁輸品でございます |
きんゆひんでございます |
kin'yuhin de gozaimasu |
|
禁輸品でござる |
きんゆひんでござる |
kin'yuhin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
禁輸品がほしい |
きんゆひんがほしい |
kin'yuhin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
禁輸品をほしがっている |
きんゆひんをほしがっている |
kin'yuhin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 禁輸品をくれる |
[dający] [は/が] きんゆひんをくれる |
[dający] [wa/ga] kin'yuhin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に禁輸品をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんゆひんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'yuhin o ageru |
Decydować się na
禁輸品にする |
きんゆひんにする |
kin'yuhin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
禁輸品だって |
きんゆひんだって |
kin'yuhin datte |
|
禁輸品だったって |
きんゆひんだったって |
kin'yuhin dattatte |
Forma wyjaśniająca
禁輸品なんです |
きんゆひんなんです |
kin'yuhin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
禁輸品だったら、... |
きんゆひんだったら、... |
kin'yuhin dattara, ... |
|
禁輸品じゃなかったら、... |
きんゆひんじゃなかったら、... |
kin'yuhin ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
禁輸品の時、... |
きんゆひんのとき、... |
kin'yuhin no toki, ... |
|
禁輸品だった時、... |
きんゆひんだったとき、... |
kin'yuhin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
禁輸品になると, ... |
きんゆひんになると, ... |
kin'yuhin ni naru to, ... |
Lubić
禁輸品が好き |
きんゆひんがすき |
kin'yuhin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
禁輸品だといいですね |
きんゆひんだといいですね |
kin'yuhin da to ii desu ne |
|
禁輸品じゃないといいですね |
きんゆひんじゃないといいですね |
kin'yuhin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
禁輸品だといいんですが |
きんゆひんだといいんですが |
kin'yuhin da to ii n desu ga |
|
禁輸品だといいんですけど |
きんゆひんだといいんですけど |
kin'yuhin da to ii n desu kedo |
|
禁輸品じゃないといいんですが |
きんゆひんじゃないといいんですが |
kin'yuhin ja nai to ii n desu ga |
|
禁輸品じゃないといいんですけど |
きんゆひんじゃないといいんですけど |
kin'yuhin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
禁輸品なのに, ... |
きんゆひんなのに, ... |
kin'yuhin na noni, ... |
|
禁輸品だったのに, ... |
きんゆひんだったのに, ... |
kin'yuhin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
禁輸品でも |
きんゆひんでも |
kin'yuhin de mo |
|
禁輸品じゃなくても |
きんゆひんじゃなくても |
kin'yuhin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という禁輸品 |
[nazwa] というきんゆひん |
[nazwa] to iu kin'yuhin |
Nie lubić
禁輸品がきらい |
きんゆひんがきらい |
kin'yuhin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 禁輸品を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんゆひんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'yuhin o morau |
Podobny do ..., jak ...
禁輸品のような [inny rzeczownik] |
きんゆひんのような [inny rzeczownik] |
kin'yuhin no you na [inny rzeczownik] |
|
禁輸品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんゆひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kin'yuhin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
禁輸品のはずです |
きんゆひんなのはずです |
kin'yuhin no hazu desu |
|
禁輸品のはずでした |
きんゆひんのはずでした |
kin'yuhin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
禁輸品かもしれません |
きんゆひんかもしれません |
kin'yuhin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
禁輸品でしょう |
きんゆひんでしょう |
kin'yuhin deshou |
Pytania w zdaniach
禁輸品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんゆひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kin'yuhin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
禁輸品だそうです |
きんゆひんだそうです |
kin'yuhin da sou desu |
|
禁輸品だったそうです |
きんゆひんだったそうです |
kin'yuhin datta sou desu |
Stawać się
禁輸品になる |
きんゆひんになる |
kin'yuhin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
禁輸品みたいです |
きんゆひんみたいです |
kin'yuhin mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
禁輸品みたいな |
きんゆひんみたいな |
kin'yuhin mitai na |
|
禁輸品みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんゆひんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kin'yuhin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |