小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きみ

Informacje podstawowe

Kanji

きみ

Znaczenie znaków kanji

władca, przyrostek dodawany do imion męskich

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きみ

kimi


Znaczenie

ty

władca


Informacje dodatkowe

używane przez dobrze znających się mężczyzn


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

公, きみ, kimi

Przykładowe zdania

Możesz na niej polegać.

君は彼女を信頼してよい。


Tylko ty możesz to zrobić.

これができるのは君だけだ。


Czy jesteś w domu?

君は家にいますか。


On musi cię kochać.

彼はきっと君が好きなんだ。


Dam ci te pieniądze.

このお金をあげよう。

君にこのお金を上げよう。


Dziewczyna o której Ci opowiadałem, mieszka tutaj.

私が君に話した女の子はここに住んでいる。


Zawsze będę cię kochać.

君を永遠に愛します。

永遠にあなたを愛します。


Uważam, że powinieneś ją przeprosić.

君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。


Wczoraj przyszedł się z tobą zobaczyć.

彼が昨日君に会いにきた。


Ale cię tam nie ma.

しかし君はそこにいない。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

君です

きみです

kimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

君でわありません

きみでわありません

kimi dewa arimasen

君じゃありません

きみじゃありません

kimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

君でした

きみでした

kimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

君でわありませんでした

きみでわありませんでした

kimi dewa arimasen deshita

君じゃありませんでした

きみじゃありませんでした

kimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

君だ

きみだ

kimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

君じゃない

きみじゃない

kimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

君だった

きみだった

kimi datta

Przeczenie, czas przeszły

君じゃなかった

きみじゃなかった

kimi ja nakatta


Forma te

君で

きみで

kimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

君でございます

きみでございます

kimi de gozaimasu

君でござる

きみでござる

kimi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

君がほしい

きみがほしい

kimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

君をほしがっている

きみをほしがっている

kimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 君をくれる

[dający] [は/が] きみをくれる

[dający] [wa/ga] kimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に君をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kimi o ageru


Decydować się na

君にする

きみにする

kimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

君だって

きみだって

kimi datte

君だったって

きみだったって

kimi dattatte


Forma wyjaśniająca

君なんです

きみなんです

kimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

君だったら、...

きみだったら、...

kimi dattara, ...

君じゃなかったら、...

きみじゃなかったら、...

kimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

君の時、...

きみのとき、...

kimi no toki, ...

君だった時、...

きみだったとき、...

kimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

君になると, ...

きみになると, ...

kimi ni naru to, ...


Lubić

君が好き

きみがすき

kimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

君だといいですね

きみだといいですね

kimi da to ii desu ne

君じゃないといいですね

きみじゃないといいですね

kimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

君だといいんですが

きみだといいんですが

kimi da to ii n desu ga

君だといいんですけど

きみだといいんですけど

kimi da to ii n desu kedo

君じゃないといいんですが

きみじゃないといいんですが

kimi ja nai to ii n desu ga

君じゃないといいんですけど

きみじゃないといいんですけど

kimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

君なのに, ...

きみなのに, ...

kimi na noni, ...

君だったのに, ...

きみだったのに, ...

kimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

君でも

きみでも

kimi de mo

君じゃなくても

きみじゃなくても

kimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という君

[nazwa] というきみ

[nazwa] to iu kimi


Nie lubić

君がきらい

きみがきらい

kimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 君を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kimi o morau


Podobny do ..., jak ...

君のような [inny rzeczownik]

きみのような [inny rzeczownik]

kimi no you na [inny rzeczownik]

君のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

君のはずです

きみなのはずです

kimi no hazu desu

君のはずでした

きみのはずでした

kimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

君かもしれません

きみかもしれません

kimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

君でしょう

きみでしょう

kimi deshou


Pytania w zdaniach

君 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

君だそうです

きみだそうです

kimi da sou desu

君だったそうです

きみだったそうです

kimi datta sou desu


Stawać się

君になる

きみになる

kimi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

君みたいです

きみみたいです

kimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

君みたいな

きみみたいな

kimi mitai na

君みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]