小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 隅々 | くまぐま

Informacje podstawowe

Kanji

くまぐま
隅々

Znaczenie znaków kanji

kąt, róg, narożnik, wnęka, nisza

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くまぐま

kumaguma


Znaczenie

kąt

róg

narożnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

隅々, すみずみ, sumizumi

alternatywa

隈隈, すみずみ, sumizumi

alternatywa

隈隈, くまぐま, kumaguma

Przykładowe zdania

Porządnie posprzątam w pokoju.

その部屋をすみずみまできれいにしましょう。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隅々です

くまぐまです

kumaguma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

隅々でわありません

くまぐまでわありません

kumaguma dewa arimasen

隅々じゃありません

くまぐまじゃありません

kumaguma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

隅々でした

くまぐまでした

kumaguma deshita

Przeczenie, czas przeszły

隅々でわありませんでした

くまぐまでわありませんでした

kumaguma dewa arimasen deshita

隅々じゃありませんでした

くまぐまじゃありませんでした

kumaguma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隅々だ

くまぐまだ

kumaguma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

隅々じゃない

くまぐまじゃない

kumaguma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

隅々だった

くまぐまだった

kumaguma datta

Przeczenie, czas przeszły

隅々じゃなかった

くまぐまじゃなかった

kumaguma ja nakatta


Forma te

隅々で

くまぐまで

kumaguma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

隅々でございます

くまぐまでございます

kumaguma de gozaimasu

隅々でござる

くまぐまでござる

kumaguma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

隅々がほしい

くまぐまがほしい

kumaguma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

隅々をほしがっている

くまぐまをほしがっている

kumaguma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 隅々をくれる

[dający] [は/が] くまぐまをくれる

[dający] [wa/ga] kumaguma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に隅々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくまぐまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumaguma o ageru


Decydować się na

隅々にする

くまぐまにする

kumaguma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

隅々だって

くまぐまだって

kumaguma datte

隅々だったって

くまぐまだったって

kumaguma dattatte


Forma wyjaśniająca

隅々なんです

くまぐまなんです

kumaguma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

隅々だったら、...

くまぐまだったら、...

kumaguma dattara, ...

隅々じゃなかったら、...

くまぐまじゃなかったら、...

kumaguma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

隅々の時、...

くまぐまのとき、...

kumaguma no toki, ...

隅々だった時、...

くまぐまだったとき、...

kumaguma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

隅々になると, ...

くまぐまになると, ...

kumaguma ni naru to, ...


Lubić

隅々が好き

くまぐまがすき

kumaguma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

隅々だといいですね

くまぐまだといいですね

kumaguma da to ii desu ne

隅々じゃないといいですね

くまぐまじゃないといいですね

kumaguma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

隅々だといいんですが

くまぐまだといいんですが

kumaguma da to ii n desu ga

隅々だといいんですけど

くまぐまだといいんですけど

kumaguma da to ii n desu kedo

隅々じゃないといいんですが

くまぐまじゃないといいんですが

kumaguma ja nai to ii n desu ga

隅々じゃないといいんですけど

くまぐまじゃないといいんですけど

kumaguma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

隅々なのに, ...

くまぐまなのに, ...

kumaguma na noni, ...

隅々だったのに, ...

くまぐまだったのに, ...

kumaguma datta noni, ...


Nawet, jeśli

隅々でも

くまぐまでも

kumaguma de mo

隅々じゃなくても

くまぐまじゃなくても

kumaguma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という隅々

[nazwa] というくまぐま

[nazwa] to iu kumaguma


Nie lubić

隅々がきらい

くまぐまがきらい

kumaguma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 隅々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くまぐまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumaguma o morau


Podobny do ..., jak ...

隅々のような [inny rzeczownik]

くまぐまのような [inny rzeczownik]

kumaguma no you na [inny rzeczownik]

隅々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くまぐまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kumaguma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

隅々のはずです

くまぐまなのはずです

kumaguma no hazu desu

隅々のはずでした

くまぐまのはずでした

kumaguma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

隅々かもしれません

くまぐまかもしれません

kumaguma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

隅々でしょう

くまぐまでしょう

kumaguma deshou


Pytania w zdaniach

隅々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くまぐま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kumaguma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

隅々だそうです

くまぐまだそうです

kumaguma da sou desu

隅々だったそうです

くまぐまだったそうです

kumaguma datta sou desu


Stawać się

隅々になる

くまぐまになる

kumaguma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

隅々みたいです

くまぐまみたいです

kumaguma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

隅々みたいな

くまぐまみたいな

kumaguma mitai na

隅々みたいに [przymiotnik, czasownik]

くまぐまみたいに [przymiotnik, czasownik]

kumaguma mitai ni [przymiotnik, czasownik]