小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スカーレット

Informacje podstawowe

Czytanie

スカーレット

sukaaretto


Znaczenie

szkarłat

purpura

czerwień


Informacje dodatkowe

ang: scarlet


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカーレットです

sukaaretto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカーレットでわありません

sukaaretto dewa arimasen

スカーレットじゃありません

sukaaretto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スカーレットでした

sukaaretto deshita

Przeczenie, czas przeszły

スカーレットでわありませんでした

sukaaretto dewa arimasen deshita

スカーレットじゃありませんでした

sukaaretto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スカーレットだ

sukaaretto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スカーレットじゃない

sukaaretto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スカーレットだった

sukaaretto datta

Przeczenie, czas przeszły

スカーレットじゃなかった

sukaaretto ja nakatta


Forma te

スカーレットで

sukaaretto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スカーレットでございます

sukaaretto de gozaimasu

スカーレットでござる

sukaaretto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スカーレットがほしい

sukaaretto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スカーレットをほしがっている

sukaaretto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スカーレットをくれる

[dający] [wa/ga] sukaaretto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスカーレットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukaaretto o ageru


Decydować się na

スカーレットにする

sukaaretto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スカーレットだって

sukaaretto datte

スカーレットだったって

sukaaretto dattatte


Forma wyjaśniająca

スカーレットなんです

sukaaretto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スカーレットだったら、...

sukaaretto dattara, ...

スカーレットじゃなかったら、...

sukaaretto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スカーレットのとき、...

sukaaretto no toki, ...

スカーレットだったとき、...

sukaaretto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スカーレットになると, ...

sukaaretto ni naru to, ...


Lubić

スカーレットがすき

sukaaretto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スカーレットだといいですね

sukaaretto da to ii desu ne

スカーレットじゃないといいですね

sukaaretto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スカーレットだといいんですが

sukaaretto da to ii n desu ga

スカーレットだといいんですけど

sukaaretto da to ii n desu kedo

スカーレットじゃないといいんですが

sukaaretto ja nai to ii n desu ga

スカーレットじゃないといいんですけど

sukaaretto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スカーレットなのに, ...

sukaaretto na noni, ...

スカーレットだったのに, ...

sukaaretto datta noni, ...


Nawet, jeśli

スカーレットでも

sukaaretto de mo

スカーレットじゃなくても

sukaaretto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスカーレット

[nazwa] to iu sukaaretto


Nie lubić

スカーレットがきらい

sukaaretto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スカーレットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukaaretto o morau


Podobny do ..., jak ...

スカーレットのような [inny rzeczownik]

sukaaretto no you na [inny rzeczownik]

スカーレットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukaaretto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スカーレットなのはずです

sukaaretto no hazu desu

スカーレットのはずでした

sukaaretto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スカーレットかもしれません

sukaaretto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スカーレットでしょう

sukaaretto deshou


Pytania w zdaniach

スカーレット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukaaretto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スカーレットだそうです

sukaaretto da sou desu

スカーレットだったそうです

sukaaretto datta sou desu


Stawać się

スカーレットになる

sukaaretto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スカーレットみたいです

sukaaretto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スカーレットみたいな

sukaaretto mitai na

スカーレットみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukaaretto mitai ni [przymiotnik, czasownik]