小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 壊れる | こわれる

Informacje podstawowe

Kanji

こわ

Znaczenie znaków kanji

burzenie, rozbijanie, niszczenie, rujnowanie, psucie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こわれる

kowareru


Znaczenie

być popsutym

być zepsuty

być zniszczonym

być rozbitym

uszkodzić się

zepsuć się

psuć się

łamać się

tłuc się

stłuc się

rozpadać się

pęknąć

złamać się

rozbić się

do niczego nie prowadzić

nie dojść do skutku

nie powieść się


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

毀れる, こわれる, kowareru

odpowiadający czasownik przechodni

壊す, こわす, kowasu

Przykładowe zdania

Mój zegarek jest zepsuty.

ぼくの時計はこわれています。


Znalazł zepsuty aparat fotograficzny.

彼は壊れたカメラを見つけた。


Woda tryskała z zepsutego kranu.

水が壊れた蛇口から吹き出した。


Zamek musi być zepsuty.

鍵が壊れているにちがいない。


Moja walizka jest zepsuta.

私の荷物が壊れています。


Woda wytrysnęła z zepsutego kurka.

水が壊れた蛇口から吹き出した。


Radio nie będzie działać.

ラジオは壊れている。


Mój ojciec naprawił połamane krzesło.

父は壊れたいすを修理した。


Mój ojciec naprawia mój zepsuty rower.

父は私の壊れた自転車を修理している。


Popsuta lalka jest moja.

その壊れた人形は私のものです。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れます

こわれます

kowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れません

こわれません

kowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

壊れました

こわれました

kowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

壊れませんでした

こわれませんでした

kowaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れる

こわれる

kowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れない

こわれない

kowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

壊れた

こわれた

kowareta

Przeczenie, czas przeszły

壊れなかった

こわれなかった

kowarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

壊れ

こわれ

koware


Forma mashou

壊れましょう

こわれましょう

kowaremashou


Forma te

壊れて

こわれて

kowarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れられる

こわれられる

kowarerareru

壊れれる

こわれれる

kowarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れられない

こわれられない

kowarerarenai

壊れれない

こわれれない

kowarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

壊れられた

こわれられた

kowarerareta

壊れれた

こわれれた

kowarereta

Przeczenie, czas przeszły

壊れられなかった

こわれられなかった

kowarerarenakatta

壊れれなかった

こわれれなかった

kowarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れられます

こわれられます

kowareraremasu

壊れれます

こわれれます

kowareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れられません

こわれられません

kowareraremasen

壊れれません

こわれれません

kowareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

壊れられました

こわれられました

kowareraremashita

壊れれました

こわれれました

kowareremashita

Przeczenie, czas przeszły

壊れられませんでした

こわれられませんでした

kowareraremasen deshita

壊れれませんでした

こわれれませんでした

kowareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

壊れられて

こわれられて

kowarerarete

壊れれて

こわれれて

kowarerete


Forma wolicjonalna

壊れよう

こわれよう

kowareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れられる

こわれられる

kowarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れられない

こわれられない

kowarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

壊れられた

こわれられた

kowarerareta

Przeczenie, czas przeszły

壊れられなかった

こわれられなかった

kowarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れられます

こわれられます

kowareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れられません

こわれられません

kowareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

壊れられました

こわれられました

kowareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

壊れられませんでした

こわれられませんでした

kowareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

壊れられて

こわれられて

kowarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れさせる

こわれさせる

kowaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れさせない

こわれさせない

kowaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

壊れさせた

こわれさせた

kowaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

壊れさせなかった

こわれさせなかった

kowaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れさせます

こわれさせます

kowaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れさせません

こわれさせません

kowaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

壊れさせました

こわれさせました

kowaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

壊れさせませんでした

こわれさせませんでした

kowaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

壊れさせて

こわれさせて

kowaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れさせられる

こわれさせられる

kowaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れさせられない

こわれさせられない

kowaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

壊れさせられた

こわれさせられた

kowaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

壊れさせられなかった

こわれさせられなかった

kowaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

壊れさせられます

こわれさせられます

kowaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

壊れさせられません

こわれさせられません

kowaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

壊れさせられました

こわれさせられました

kowaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

壊れさせられませんでした

こわれさせられませんでした

kowaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

壊れさせられて

こわれさせられて

kowaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

壊れれば

こわれれば

kowarereba

Przeczenie

壊れなければ

こわれなければ

kowarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お壊れになる

おこわれになる

okoware ni naru

Forma modestywna (skromna)

お壊れします

おこわれします

okoware shimasu

お壊れする

おこわれする

okoware suru

Przykłady gramatyczne

Być może

壊れるかもしれない

こわれるかもしれない

kowareru ka mo shirenai

壊れるかもしれません

こわれるかもしれません

kowareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 壊れてほしくないです

[osoba に] ... こわれてほしくないです

[osoba ni] ... kowarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 壊れないでほしいです

[osoba に] ... こわれないでほしいです

[osoba ni] ... kowarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

壊れたいです

こわれたいです

kowaretai desu


Chcieć (III osoba)

壊れたがっている

こわれたがっている

kowaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 壊れてほしいです

[osoba に] ... こわれてほしいです

[osoba ni] ... kowarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 壊れてくれる

[dający] [は/が] こわれてくれる

[dający] [wa/ga] kowarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に壊れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこわれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kowarete ageru


Decydować się na

壊れることにする

こわれることにする

kowareru koto ni suru

壊れないことにする

こわれないことにする

kowarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

壊れなくてよかった

こわれなくてよかった

kowarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

壊れてよかった

こわれてよかった

kowarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

壊れなければよかった

こわれなければよかった

kowarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

壊れればよかった

こわれればよかった

kowarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

壊れるまで, ...

こわれるまで, ...

kowareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

壊れなくださって、ありがとうございました

こわれなくださって、ありがとうございました

kowarena kudasatte, arigatou gozaimashita

壊れなくてくれて、ありがとう

こわれなくてくれて、ありがとう

kowarenakute kurete, arigatou

壊れなくて、ありがとう

こわれなくて、ありがとう

kowarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

壊れてくださって、ありがとうございました

こわれてくださって、ありがとうございました

kowarete kudasatte, arigatou gozaimashita

壊れてくれて、ありがとう

こわれてくれて、ありがとう

kowarete kurete, arigatou

壊れて、ありがとう

こわれて、ありがとう

kowarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

壊れるって

こわれるって

kowarerutte

壊れたって

こわれたって

kowaretatte


Forma wyjaśniająca

壊れるんです

こわれるんです

kowarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お壊れください

おこわれください

okoware kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 壊れに行く

[miejsce] [に/へ] こわれにいく

[miejsce] [に/へ] koware ni iku

[miejsce] [に/へ] 壊れに来る

[miejsce] [に/へ] こわれにくる

[miejsce] [に/へ] koware ni kuru

[miejsce] [に/へ] 壊れに帰る

[miejsce] [に/へ] こわれにかえる

[miejsce] [に/へ] koware ni kaeru


Jeszcze nie

まだ壊れていません

まだこわれていません

mada kowarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

壊れれば, ...

こわれれば, ...

kowarereba, ...

壊れなければ, ...

こわれなければ, ...

kowarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

壊れたら、...

こわれたら、...

kowaretara, ...

壊れなかったら、...

こわれなかったら、...

kowarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

壊れる時、...

こわれるとき、...

kowareru toki, ...

壊れた時、...

こわれたとき、...

kowareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

壊れると, ...

こわれると, ...

kowareru to, ...


Lubić

壊れるのが好き

こわれるのがすき

kowareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

壊れやすいです

こわれやすいです

koware yasui desu

壊れやすかったです

こわれやすかったです

koware yasukatta desu


Mieć doświadczenie

壊れたことがある

こわれたことがある

kowareta koto ga aru

壊れたことがあるか

こわれたことがあるか

kowareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

壊れるといいですね

こわれるといいですね

kowareru to ii desu ne

壊れないといいですね

こわれないといいですね

kowarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

壊れるといいんですが

こわれるといいんですが

kowareru to ii n desu ga

壊れるといいんですけど

こわれるといいんですけど

kowareru to ii n desu kedo

壊れないといいんですが

こわれないといいんですが

kowarenai to ii n desu ga

壊れないといいんですけど

こわれないといいんですけど

kowarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

壊れるのに, ...

こわれるのに, ...

kowareru noni, ...

壊れたのに, ...

こわれたのに, ...

kowareta noni, ...


Musieć 1

壊れなくちゃいけません

こわれなくちゃいけません

kowarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

壊れなければならない

こわれなければならない

kowarenakereba naranai

壊れなければなりません

sければなりません

kowarenakereba narimasen

壊れなくてはならない

こわれなくてはならない

kowarenakute wa naranai

壊れなくてはなりません

こわれなくてはなりません

kowarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

壊れても

こわれても

kowarete mo

壊れなくても

こわれなくても

kowarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

壊れなくてもかまわない

こわれなくてもかまわない

kowarenakute mo kamawanai

壊れなくてもかまいません

こわれなくてもかまいません

kowarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

壊れるのがきらい

こわれるのがきらい

kowareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

壊れないで、...

こわれないで、...

kowarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

壊れなくてもいいです

こわれなくてもいいです

kowarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 壊れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こわれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kowarete morau


Po czynności, robię ...

壊れてから, ...

こわれてから, ...

kowarete kara, ...


Podczas

壊れている間に, ...

こわれているあいだに, ...

kowarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

壊れている間, ...

こわれているあいだ, ...

kowarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

壊れるはずです

こわれるはずです

kowareru hazu desu

壊れるはずでした

こわれるはずでした

kowareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 壊れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こわれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kowaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 壊れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こわれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kowaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 壊れさせてください

私に ... こわれさせてください

watashi ni ... kowaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

壊れてもいいです

こわれてもいいです

kowarete mo ii desu

壊れてもいいですか

こわれてもいいですか

kowarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

壊れてもかまわない

こわれてもかまわない

kowarete mo kamawanai

壊れてもかまいません

こわれてもかまいません

kowarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

壊れるかもしれません

こわれるかもしれません

kowareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

壊れるでしょう

こわれるでしょう

kowareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

壊れてごらんなさい

こわれてごらんなさい

kowarete goran nasai


Prośba

壊れてください

こわれてください

kowarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

壊れていただけませんか

こわれていただけませんか

kowarete itadakemasen ka

壊れてくれませんか

こわれてくれませんか

kowarete kuremasen ka

壊れてくれない

こわれてくれない

kowarete kurenai


Próbować

壊れてみる

こわれてみる

kowarete miru


Przed czynnością, robię ...

壊れる前に, ...

こわれるまえに, ...

kowareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

壊れなくて、すみませんでした

こわれなくて、すみませんでした

kowarenakute, sumimasen deshita

壊れなくて、すみません

こわれなくて、すみません

kowarenakute, sumimasen

壊れなくて、ごめん

こわれなくて、ごめん

kowarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

壊れて、すみませんでした

こわれて、すみませんでした

kowarete, sumimasen deshita

壊れて、すみません

こわれて、すみません

kowarete, sumimasen

壊れて、ごめん

こわれて、ごめん

kowarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

壊れておく

こわれておく

kowarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 壊れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こわれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kowareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

壊れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こわれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kowareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

壊れたほうがいいです

こわれたほうがいいです

kowareta hou ga ii desu

壊れないほうがいいです

こわれないほうがいいです

kowarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

壊れたらどうですか

こわれたらどうですか

kowaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

壊れてくださる

こわれてくださる

kowarete kudasaru


Rozkaz

壊れなさい

こわれなさい

kowarenasai


Słyszałem, że ...

壊れるそうです

こわれるそうです

kowareru sou desu

壊れたそうです

こわれたそうです

kowareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

壊れ方

こわれかた

kowarekata


Starać się regularnie wykonywać

壊れることにしている

こわれることにしている

kowareru koto ni shite iru

壊れないことにしている

こわれないことにしている

kowarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

壊れにくいです

こわれにくいです

koware nikui desu

壊れにくかったです

こわれにくかったです

koware nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

壊れている

こわれている

kowarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

壊れようと思っている

こわれようとおもっている

kowareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

壊れようと思う

こわれようとおもう

kowareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

壊れながら, ...

こわれながら, ...

koware nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

壊れるみたいです

こわれるみたいです

kowareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

壊れるみたいな

こわれるみたいな

kowareru mitai na

... みたいに壊れる

... みたいにこわれる

... mitai ni kowareru

壊れたみたいです

こわれたみたいです

kowareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

壊れたみたいな

こわれたみたいな

kowareta mitai na

... みたいに壊れた

... みたいにこわれた

... mitai ni kowareta


Zakaz 1

壊れてはいけません

こわれてはいけません

kowarete wa ikemasen


Zakaz 2

壊れないでください

こわれないでください

kowarenai de kudasai


Zamiar

壊れるつもりです

こわれるつもりです

kowareru tsumori desu

壊れないつもりです

こわれないつもりです

kowarenai tsumori desu


Zbyt wiele

壊れすぎる

こわれすぎる

koware sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 壊れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こわれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kowaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 壊れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こわれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kowaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

壊れてしまう

こわれてしまう

kowarete shimau

壊れちゃう

こわれちゃう

kowarechau

壊れてしまいました

こわれてしまいました

kowarete shimaimashita

壊れちゃいました

こわれちゃいました

kowarechaimashita