小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パジャマ

Informacje podstawowe

Czytanie

パジャマ

pajama


Znaczenie

piżama

pidżama


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パジャマです

pajama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パジャマでわありません

pajama dewa arimasen

パジャマじゃありません

pajama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パジャマでした

pajama deshita

Przeczenie, czas przeszły

パジャマでわありませんでした

pajama dewa arimasen deshita

パジャマじゃありませんでした

pajama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パジャマだ

pajama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パジャマじゃない

pajama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パジャマだった

pajama datta

Przeczenie, czas przeszły

パジャマじゃなかった

pajama ja nakatta


Forma te

パジャマで

pajama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パジャマでございます

pajama de gozaimasu

パジャマでござる

pajama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パジャマがほしい

pajama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パジャマをほしがっている

pajama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パジャマをくれる

[dający] [wa/ga] pajama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパジャマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pajama o ageru


Decydować się na

パジャマにする

pajama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パジャマだって

pajama datte

パジャマだったって

pajama dattatte


Forma wyjaśniająca

パジャマなんです

pajama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パジャマだったら、...

pajama dattara, ...

パジャマじゃなかったら、...

pajama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パジャマのとき、...

pajama no toki, ...

パジャマだったとき、...

pajama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パジャマになると, ...

pajama ni naru to, ...


Lubić

パジャマがすき

pajama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パジャマだといいですね

pajama da to ii desu ne

パジャマじゃないといいですね

pajama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パジャマだといいんですが

pajama da to ii n desu ga

パジャマだといいんですけど

pajama da to ii n desu kedo

パジャマじゃないといいんですが

pajama ja nai to ii n desu ga

パジャマじゃないといいんですけど

pajama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パジャマなのに, ...

pajama na noni, ...

パジャマだったのに, ...

pajama datta noni, ...


Nawet, jeśli

パジャマでも

pajama de mo

パジャマじゃなくても

pajama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパジャマ

[nazwa] to iu pajama


Nie lubić

パジャマがきらい

pajama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パジャマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pajama o morau


Podobny do ..., jak ...

パジャマのような [inny rzeczownik]

pajama no you na [inny rzeczownik]

パジャマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pajama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パジャマなのはずです

pajama no hazu desu

パジャマのはずでした

pajama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パジャマかもしれません

pajama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パジャマでしょう

pajama deshou


Pytania w zdaniach

パジャマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pajama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

パジャマになる

pajama ni naru


Słyszałem, że ...

パジャマだそうです

pajama da sou desu

パジャマだったそうです

pajama datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パジャマみたいです

pajama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パジャマみたいな

pajama mitai na

パジャマみたいに [przymiotnik, czasownik]

pajama mitai ni [przymiotnik, czasownik]