小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハロー

Informacje podstawowe

Czytanie

ハロー

haroo


Znaczenie

halo

część

witaj

brona


Informacje dodatkowe

ang: halo, hello, harrow


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハローです

haroo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハローでわありません

haroo dewa arimasen

ハローじゃありません

haroo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハローでした

haroo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハローでわありませんでした

haroo dewa arimasen deshita

ハローじゃありませんでした

haroo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハローだ

haroo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハローじゃない

haroo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハローだった

haroo datta

Przeczenie, czas przeszły

ハローじゃなかった

haroo ja nakatta


Forma te

ハローで

haroo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハローでございます

haroo de gozaimasu

ハローでござる

haroo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハローがほしい

haroo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハローをほしがっている

haroo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハローをくれる

[dający] [wa/ga] haroo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haroo o ageru


Decydować się na

ハローにする

haroo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハローだって

haroo datte

ハローだったって

haroo dattatte


Forma wyjaśniająca

ハローなんです

haroo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハローだったら、...

haroo dattara, ...

ハローじゃなかったら、...

haroo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハローのとき、...

haroo no toki, ...

ハローだったとき、...

haroo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハローになると, ...

haroo ni naru to, ...


Lubić

ハローがすき

haroo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハローだといいですね

haroo da to ii desu ne

ハローじゃないといいですね

haroo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハローだといいんですが

haroo da to ii n desu ga

ハローだといいんですけど

haroo da to ii n desu kedo

ハローじゃないといいんですが

haroo ja nai to ii n desu ga

ハローじゃないといいんですけど

haroo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハローなのに, ...

haroo na noni, ...

ハローだったのに, ...

haroo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハローでも

haroo de mo

ハローじゃなくても

haroo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハロー

[nazwa] to iu haroo


Nie lubić

ハローがきらい

haroo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haroo o morau


Podobny do ..., jak ...

ハローのような [inny rzeczownik]

haroo no you na [inny rzeczownik]

ハローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haroo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハローなのはずです

haroo no hazu desu

ハローのはずでした

haroo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハローかもしれません

haroo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハローでしょう

haroo deshou


Pytania w zdaniach

ハロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハローだそうです

haroo da sou desu

ハローだったそうです

haroo datta sou desu


Stawać się

ハローになる

haroo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハローみたいです

haroo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハローみたいな

haroo mitai na

ハローみたいに [przymiotnik, czasownik]

haroo mitai ni [przymiotnik, czasownik]