小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行き止まり | いきどまり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

zatrzymywać, hamować, zatrzymywać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いきどまり

ikidomari


Znaczenie

ślepa uliczka

ślepy zaułek

bez przejścia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

行き止まり, ゆきどまり, yukidomari

alternatywa

行止まり, いきどまり, ikidomari

alternatywa

行止まり, ゆきどまり, yukidomari

alternatywa

行き止り, いきどまり, ikidomari

alternatywa

行き止り, ゆきどまり, yukidomari

alternatywa

行止り, いきどまり, ikidomari

alternatywa

行止り, ゆきどまり, yukidomari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行き止まりです

いきどまりです

ikidomari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行き止まりでわありません

いきどまりでわありません

ikidomari dewa arimasen

行き止まりじゃありません

いきどまりじゃありません

ikidomari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行き止まりでした

いきどまりでした

ikidomari deshita

Przeczenie, czas przeszły

行き止まりでわありませんでした

いきどまりでわありませんでした

ikidomari dewa arimasen deshita

行き止まりじゃありませんでした

いきどまりじゃありませんでした

ikidomari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行き止まりだ

いきどまりだ

ikidomari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行き止まりじゃない

いきどまりじゃない

ikidomari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行き止まりだった

いきどまりだった

ikidomari datta

Przeczenie, czas przeszły

行き止まりじゃなかった

いきどまりじゃなかった

ikidomari ja nakatta


Forma te

行き止まりで

いきどまりで

ikidomari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行き止まりでございます

いきどまりでございます

ikidomari de gozaimasu

行き止まりでござる

いきどまりでござる

ikidomari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行き止まりがほしい

いきどまりがほしい

ikidomari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行き止まりをほしがっている

いきどまりをほしがっている

ikidomari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行き止まりをくれる

[dający] [は/が] いきどまりをくれる

[dający] [wa/ga] ikidomari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行き止まりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきどまりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikidomari o ageru


Decydować się na

行き止まりにする

いきどまりにする

ikidomari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行き止まりだって

いきどまりだって

ikidomari datte

行き止まりだったって

いきどまりだったって

ikidomari dattatte


Forma wyjaśniająca

行き止まりなんです

いきどまりなんです

ikidomari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行き止まりだったら、...

いきどまりだったら、...

ikidomari dattara, ...

行き止まりじゃなかったら、...

いきどまりじゃなかったら、...

ikidomari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行き止まりの時、...

いきどまりのとき、...

ikidomari no toki, ...

行き止まりだった時、...

いきどまりだったとき、...

ikidomari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行き止まりになると, ...

いきどまりになると, ...

ikidomari ni naru to, ...


Lubić

行き止まりが好き

いきどまりがすき

ikidomari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行き止まりだといいですね

いきどまりだといいですね

ikidomari da to ii desu ne

行き止まりじゃないといいですね

いきどまりじゃないといいですね

ikidomari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行き止まりだといいんですが

いきどまりだといいんですが

ikidomari da to ii n desu ga

行き止まりだといいんですけど

いきどまりだといいんですけど

ikidomari da to ii n desu kedo

行き止まりじゃないといいんですが

いきどまりじゃないといいんですが

ikidomari ja nai to ii n desu ga

行き止まりじゃないといいんですけど

いきどまりじゃないといいんですけど

ikidomari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行き止まりなのに, ...

いきどまりなのに, ...

ikidomari na noni, ...

行き止まりだったのに, ...

いきどまりだったのに, ...

ikidomari datta noni, ...


Nawet, jeśli

行き止まりでも

いきどまりでも

ikidomari de mo

行き止まりじゃなくても

いきどまりじゃなくても

ikidomari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行き止まり

[nazwa] といういきどまり

[nazwa] to iu ikidomari


Nie lubić

行き止まりがきらい

いきどまりがきらい

ikidomari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行き止まりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきどまりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikidomari o morau


Podobny do ..., jak ...

行き止まりのような [inny rzeczownik]

いきどまりのような [inny rzeczownik]

ikidomari no you na [inny rzeczownik]

行き止まりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いきどまりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikidomari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行き止まりのはずです

いきどまりなのはずです

ikidomari no hazu desu

行き止まりのはずでした

いきどまりのはずでした

ikidomari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行き止まりかもしれません

いきどまりかもしれません

ikidomari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行き止まりでしょう

いきどまりでしょう

ikidomari deshou


Pytania w zdaniach

行き止まり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきどまり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikidomari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

行き止まりだそうです

いきどまりだそうです

ikidomari da sou desu

行き止まりだったそうです

いきどまりだったそうです

ikidomari datta sou desu


Stawać się

行き止まりになる

いきどまりになる

ikidomari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行き止まりみたいです

いきどまりみたいです

ikidomari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行き止まりみたいな

いきどまりみたいな

ikidomari mitai na

行き止まりみたいに [przymiotnik, czasownik]

いきどまりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikidomari mitai ni [przymiotnik, czasownik]