小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 帰路 | きろ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

powrót do domu, wracanie, oddawanie, zwracanie, przybywanie do, prowadzenie do, doprowadzenie do

Pokaż szczegóły znaku

ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きろ

kiro


Znaczenie

droga powrotna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帰路です

きろです

kiro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帰路でわありません

きろでわありません

kiro dewa arimasen

帰路じゃありません

きろじゃありません

kiro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帰路でした

きろでした

kiro deshita

Przeczenie, czas przeszły

帰路でわありませんでした

きろでわありませんでした

kiro dewa arimasen deshita

帰路じゃありませんでした

きろじゃありませんでした

kiro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帰路だ

きろだ

kiro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帰路じゃない

きろじゃない

kiro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帰路だった

きろだった

kiro datta

Przeczenie, czas przeszły

帰路じゃなかった

きろじゃなかった

kiro ja nakatta


Forma te

帰路で

きろで

kiro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帰路でございます

きろでございます

kiro de gozaimasu

帰路でござる

きろでござる

kiro de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

帰路がほしい

きろがほしい

kiro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帰路をほしがっている

きろをほしがっている

kiro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帰路をくれる

[dający] [は/が] きろをくれる

[dający] [wa/ga] kiro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帰路をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiro o ageru


Decydować się na

帰路にする

きろにする

kiro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帰路だって

きろだって

kiro datte

帰路だったって

きろだったって

kiro dattatte


Forma wyjaśniająca

帰路なんです

きろなんです

kiro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帰路だったら、...

きろだったら、...

kiro dattara, ...

帰路じゃなかったら、...

きろじゃなかったら、...

kiro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帰路の時、...

きろのとき、...

kiro no toki, ...

帰路だった時、...

きろだったとき、...

kiro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帰路になると, ...

きろになると, ...

kiro ni naru to, ...


Lubić

帰路が好き

きろがすき

kiro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帰路だといいですね

きろだといいですね

kiro da to ii desu ne

帰路じゃないといいですね

きろじゃないといいですね

kiro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帰路だといいんですが

きろだといいんですが

kiro da to ii n desu ga

帰路だといいんですけど

きろだといいんですけど

kiro da to ii n desu kedo

帰路じゃないといいんですが

きろじゃないといいんですが

kiro ja nai to ii n desu ga

帰路じゃないといいんですけど

きろじゃないといいんですけど

kiro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帰路なのに, ...

きろなのに, ...

kiro na noni, ...

帰路だったのに, ...

きろだったのに, ...

kiro datta noni, ...


Nawet, jeśli

帰路でも

きろでも

kiro de mo

帰路じゃなくても

きろじゃなくても

kiro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帰路

[nazwa] というきろ

[nazwa] to iu kiro


Nie lubić

帰路がきらい

きろがきらい

kiro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帰路を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiro o morau


Podobny do ..., jak ...

帰路のような [inny rzeczownik]

きろのような [inny rzeczownik]

kiro no you na [inny rzeczownik]

帰路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帰路のはずです

きろなのはずです

kiro no hazu desu

帰路のはずでした

きろのはずでした

kiro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帰路かもしれません

きろかもしれません

kiro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帰路でしょう

きろでしょう

kiro deshou


Pytania w zdaniach

帰路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

帰路だそうです

きろだそうです

kiro da sou desu

帰路だったそうです

きろだったそうです

kiro datta sou desu


Stawać się

帰路になる

きろになる

kiro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帰路みたいです

きろみたいです

kiro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帰路みたいな

きろみたいな

kiro mitai na

帰路みたいに [przymiotnik, czasownik]

きろみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiro mitai ni [przymiotnik, czasownik]