小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国民健康保険 | こくみんけんこうほけん

Informacje podstawowe

Kanji

こく みん けん こう けん

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

lud, ludzie, naród, nacja, poddani

Pokaż szczegóły znaku

zdrowy, zdrowie, siła, upór, wytrwałość

Pokaż szczegóły znaku

łatwość, spokój, opanowanie

Pokaż szczegóły znaku

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こくみんけんこうほけん

kokumin kenkou hoken


Znaczenie

narodowe ubezpieczenie zdrowotne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国民健康保険です

こくみんけんこうほけんです

kokumin kenkou hoken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国民健康保険でわありません

こくみんけんこうほけんでわありません

kokumin kenkou hoken dewa arimasen

国民健康保険じゃありません

こくみんけんこうほけんじゃありません

kokumin kenkou hoken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国民健康保険でした

こくみんけんこうほけんでした

kokumin kenkou hoken deshita

Przeczenie, czas przeszły

国民健康保険でわありませんでした

こくみんけんこうほけんでわありませんでした

kokumin kenkou hoken dewa arimasen deshita

国民健康保険じゃありませんでした

こくみんけんこうほけんじゃありませんでした

kokumin kenkou hoken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国民健康保険だ

こくみんけんこうほけんだ

kokumin kenkou hoken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国民健康保険じゃない

こくみんけんこうほけんじゃない

kokumin kenkou hoken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国民健康保険だった

こくみんけんこうほけんだった

kokumin kenkou hoken datta

Przeczenie, czas przeszły

国民健康保険じゃなかった

こくみんけんこうほけんじゃなかった

kokumin kenkou hoken ja nakatta


Forma te

国民健康保険で

こくみんけんこうほけんで

kokumin kenkou hoken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国民健康保険でございます

こくみんけんこうほけんでございます

kokumin kenkou hoken de gozaimasu

国民健康保険でござる

こくみんけんこうほけんでござる

kokumin kenkou hoken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

国民健康保険がほしい

こくみんけんこうほけんがほしい

kokumin kenkou hoken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国民健康保険をほしがっている

こくみんけんこうほけんをほしがっている

kokumin kenkou hoken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国民健康保険をくれる

[dający] [は/が] こくみんけんこうほけんをくれる

[dający] [wa/ga] kokumin kenkou hoken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国民健康保険をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこくみんけんこうほけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokumin kenkou hoken o ageru


Decydować się na

国民健康保険にする

こくみんけんこうほけんにする

kokumin kenkou hoken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国民健康保険だって

こくみんけんこうほけんだって

kokumin kenkou hoken datte

国民健康保険だったって

こくみんけんこうほけんだったって

kokumin kenkou hoken dattatte


Forma wyjaśniająca

国民健康保険なんです

こくみんけんこうほけんなんです

kokumin kenkou hoken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国民健康保険だったら、...

こくみんけんこうほけんだったら、...

kokumin kenkou hoken dattara, ...

国民健康保険じゃなかったら、...

こくみんけんこうほけんじゃなかったら、...

kokumin kenkou hoken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

国民健康保険の時、...

こくみんけんこうほけんのとき、...

kokumin kenkou hoken no toki, ...

国民健康保険だった時、...

こくみんけんこうほけんだったとき、...

kokumin kenkou hoken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国民健康保険になると, ...

こくみんけんこうほけんになると, ...

kokumin kenkou hoken ni naru to, ...


Lubić

国民健康保険が好き

こくみんけんこうほけんがすき

kokumin kenkou hoken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国民健康保険だといいですね

こくみんけんこうほけんだといいですね

kokumin kenkou hoken da to ii desu ne

国民健康保険じゃないといいですね

こくみんけんこうほけんじゃないといいですね

kokumin kenkou hoken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国民健康保険だといいんですが

こくみんけんこうほけんだといいんですが

kokumin kenkou hoken da to ii n desu ga

国民健康保険だといいんですけど

こくみんけんこうほけんだといいんですけど

kokumin kenkou hoken da to ii n desu kedo

国民健康保険じゃないといいんですが

こくみんけんこうほけんじゃないといいんですが

kokumin kenkou hoken ja nai to ii n desu ga

国民健康保険じゃないといいんですけど

こくみんけんこうほけんじゃないといいんですけど

kokumin kenkou hoken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国民健康保険なのに, ...

こくみんけんこうほけんなのに, ...

kokumin kenkou hoken na noni, ...

国民健康保険だったのに, ...

こくみんけんこうほけんだったのに, ...

kokumin kenkou hoken datta noni, ...


Nawet, jeśli

国民健康保険でも

こくみんけんこうほけんでも

kokumin kenkou hoken de mo

国民健康保険じゃなくても

こくみんけんこうほけんじゃなくても

kokumin kenkou hoken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国民健康保険

[nazwa] というこくみんけんこうほけん

[nazwa] to iu kokumin kenkou hoken


Nie lubić

国民健康保険がきらい

こくみんけんこうほけんがきらい

kokumin kenkou hoken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国民健康保険を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくみんけんこうほけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokumin kenkou hoken o morau


Podobny do ..., jak ...

国民健康保険のような [inny rzeczownik]

こくみんけんこうほけんのような [inny rzeczownik]

kokumin kenkou hoken no you na [inny rzeczownik]

国民健康保険のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こくみんけんこうほけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokumin kenkou hoken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国民健康保険のはずです

こくみんけんこうほけんなのはずです

kokumin kenkou hoken no hazu desu

国民健康保険のはずでした

こくみんけんこうほけんのはずでした

kokumin kenkou hoken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国民健康保険かもしれません

こくみんけんこうほけんかもしれません

kokumin kenkou hoken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国民健康保険でしょう

こくみんけんこうほけんでしょう

kokumin kenkou hoken deshou


Pytania w zdaniach

国民健康保険 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こくみんけんこうほけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokumin kenkou hoken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

国民健康保険だそうです

こくみんけんこうほけんだそうです

kokumin kenkou hoken da sou desu

国民健康保険だったそうです

こくみんけんこうほけんだったそうです

kokumin kenkou hoken datta sou desu


Stawać się

国民健康保険になる

こくみんけんこうほけんになる

kokumin kenkou hoken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国民健康保険みたいです

こくみんけんこうほけんみたいです

kokumin kenkou hoken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国民健康保険みたいな

こくみんけんこうほけんみたいな

kokumin kenkou hoken mitai na

国民健康保険みたいに [przymiotnik, czasownik]

こくみんけんこうほけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokumin kenkou hoken mitai ni [przymiotnik, czasownik]