小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パンスケ

Informacje podstawowe

Czytanie

パンスケ

pansuke


Znaczenie

dziwka

kurwa

prostytutka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンスケです

pansuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンスケでわありません

pansuke dewa arimasen

パンスケじゃありません

pansuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パンスケでした

pansuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

パンスケでわありませんでした

pansuke dewa arimasen deshita

パンスケじゃありませんでした

pansuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンスケだ

pansuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンスケじゃない

pansuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パンスケだった

pansuke datta

Przeczenie, czas przeszły

パンスケじゃなかった

pansuke ja nakatta


Forma te

パンスケで

pansuke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パンスケでございます

pansuke de gozaimasu

パンスケでござる

pansuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パンスケがほしい

pansuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パンスケをほしがっている

pansuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パンスケをくれる

[dający] [wa/ga] pansuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパンスケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pansuke o ageru


Decydować się na

パンスケにする

pansuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パンスケだって

pansuke datte

パンスケだったって

pansuke dattatte


Forma wyjaśniająca

パンスケなんです

pansuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パンスケだったら、...

pansuke dattara, ...

パンスケじゃなかったら、...

pansuke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パンスケのとき、...

pansuke no toki, ...

パンスケだったとき、...

pansuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パンスケになると, ...

pansuke ni naru to, ...


Lubić

パンスケがすき

pansuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パンスケだといいですね

pansuke da to ii desu ne

パンスケじゃないといいですね

pansuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パンスケだといいんですが

pansuke da to ii n desu ga

パンスケだといいんですけど

pansuke da to ii n desu kedo

パンスケじゃないといいんですが

pansuke ja nai to ii n desu ga

パンスケじゃないといいんですけど

pansuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パンスケなのに, ...

pansuke na noni, ...

パンスケだったのに, ...

pansuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

パンスケでも

pansuke de mo

パンスケじゃなくても

pansuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパンスケ

[nazwa] to iu pansuke


Nie lubić

パンスケがきらい

pansuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンスケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pansuke o morau


Podobny do ..., jak ...

パンスケのような [inny rzeczownik]

pansuke no you na [inny rzeczownik]

パンスケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pansuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パンスケなのはずです

pansuke no hazu desu

パンスケのはずでした

pansuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パンスケかもしれません

pansuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パンスケでしょう

pansuke deshou


Pytania w zdaniach

パンスケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pansuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パンスケだそうです

pansuke da sou desu

パンスケだったそうです

pansuke datta sou desu


Stawać się

パンスケになる

pansuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パンスケみたいです

pansuke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パンスケみたいな

pansuke mitai na

パンスケみたいに [przymiotnik, czasownik]

pansuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]