小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 猪突猛進 | ちょとつもうしん

Informacje podstawowe

Kanji

ちょ とつ もう しん

Znaczenie znaków kanji

dzik, knur

Pokaż szczegóły znaku

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

dziki, gwałtowny, entuzjastyczny, wściekły, szaleństwo, siła

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょとつもうしん

chototsu moushin


Znaczenie

na oślep

na łeb na szyję

lekkomyślny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猪突猛進です

ちょとつもうしんです

chototsu moushin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猪突猛進でわありません

ちょとつもうしんでわありません

chototsu moushin dewa arimasen

猪突猛進じゃありません

ちょとつもうしんじゃありません

chototsu moushin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猪突猛進でした

ちょとつもうしんでした

chototsu moushin deshita

Przeczenie, czas przeszły

猪突猛進でわありませんでした

ちょとつもうしんでわありませんでした

chototsu moushin dewa arimasen deshita

猪突猛進じゃありませんでした

ちょとつもうしんじゃありませんでした

chototsu moushin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猪突猛進だ

ちょとつもうしんだ

chototsu moushin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猪突猛進じゃない

ちょとつもうしんじゃない

chototsu moushin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猪突猛進だった

ちょとつもうしんだった

chototsu moushin datta

Przeczenie, czas przeszły

猪突猛進じゃなかった

ちょとつもうしんじゃなかった

chototsu moushin ja nakatta


Forma te

猪突猛進で

ちょとつもうしんで

chototsu moushin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猪突猛進でございます

ちょとつもうしんでございます

chototsu moushin de gozaimasu

猪突猛進でござる

ちょとつもうしんでござる

chototsu moushin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猪突猛進がほしい

ちょとつもうしんがほしい

chototsu moushin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猪突猛進をほしがっている

ちょとつもうしんをほしがっている

chototsu moushin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猪突猛進をくれる

[dający] [は/が] ちょとつもうしんをくれる

[dający] [wa/ga] chototsu moushin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猪突猛進をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょとつもうしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chototsu moushin o ageru


Decydować się na

猪突猛進にする

ちょとつもうしんにする

chototsu moushin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猪突猛進だって

ちょとつもうしんだって

chototsu moushin datte

猪突猛進だったって

ちょとつもうしんだったって

chototsu moushin dattatte


Forma wyjaśniająca

猪突猛進なんです

ちょとつもうしんなんです

chototsu moushin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猪突猛進だったら、...

ちょとつもうしんだったら、...

chototsu moushin dattara, ...

猪突猛進じゃなかったら、...

ちょとつもうしんじゃなかったら、...

chototsu moushin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猪突猛進の時、...

ちょとつもうしんのとき、...

chototsu moushin no toki, ...

猪突猛進だった時、...

ちょとつもうしんだったとき、...

chototsu moushin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猪突猛進になると, ...

ちょとつもうしんになると, ...

chototsu moushin ni naru to, ...


Lubić

猪突猛進が好き

ちょとつもうしんがすき

chototsu moushin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猪突猛進だといいですね

ちょとつもうしんだといいですね

chototsu moushin da to ii desu ne

猪突猛進じゃないといいですね

ちょとつもうしんじゃないといいですね

chototsu moushin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猪突猛進だといいんですが

ちょとつもうしんだといいんですが

chototsu moushin da to ii n desu ga

猪突猛進だといいんですけど

ちょとつもうしんだといいんですけど

chototsu moushin da to ii n desu kedo

猪突猛進じゃないといいんですが

ちょとつもうしんじゃないといいんですが

chototsu moushin ja nai to ii n desu ga

猪突猛進じゃないといいんですけど

ちょとつもうしんじゃないといいんですけど

chototsu moushin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猪突猛進なのに, ...

ちょとつもうしんなのに, ...

chototsu moushin na noni, ...

猪突猛進だったのに, ...

ちょとつもうしんだったのに, ...

chototsu moushin datta noni, ...


Nawet, jeśli

猪突猛進でも

ちょとつもうしんでも

chototsu moushin de mo

猪突猛進じゃなくても

ちょとつもうしんじゃなくても

chototsu moushin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猪突猛進

[nazwa] というちょとつもうしん

[nazwa] to iu chototsu moushin


Nie lubić

猪突猛進がきらい

ちょとつもうしんがきらい

chototsu moushin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猪突猛進を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょとつもうしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chototsu moushin o morau


Podczas

猪突猛進の間に, ...

ちょとつもうしんのあいだに, ...

chototsu moushin no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

猪突猛進の間, ...

ちょとつもうしんのあいだ, ...

chototsu moushin no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

猪突猛進のような [inny rzeczownik]

ちょとつもうしんのような [inny rzeczownik]

chototsu moushin no you na [inny rzeczownik]

猪突猛進のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょとつもうしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chototsu moushin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猪突猛進のはずです

ちょとつもうしんなのはずです

chototsu moushin no hazu desu

猪突猛進のはずでした

ちょとつもうしんのはずでした

chototsu moushin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猪突猛進かもしれません

ちょとつもうしんかもしれません

chototsu moushin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猪突猛進でしょう

ちょとつもうしんでしょう

chototsu moushin deshou


Pytania w zdaniach

猪突猛進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょとつもうしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chototsu moushin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猪突猛進だそうです

ちょとつもうしんだそうです

chototsu moushin da sou desu

猪突猛進だったそうです

ちょとつもうしんだったそうです

chototsu moushin datta sou desu


Stawać się

猪突猛進になる

ちょとつもうしんになる

chototsu moushin ni naru


Tworzenie czynności

猪突猛進する

ちょとつもうしんする

chototsu moushin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猪突猛進みたいです

ちょとつもうしんみたいです

chototsu moushin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猪突猛進みたいな

ちょとつもうしんみたいな

chototsu moushin mitai na

猪突猛進みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょとつもうしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chototsu moushin mitai ni [przymiotnik, czasownik]