小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唐突千万 | とうとつせんばん

Informacje podstawowe

Kanji

とう とつ せん ばん

Znaczenie znaków kanji

dynastia Tang, Chiny, obcy, zagraniczny

Pokaż szczegóły znaku

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

tysiąc

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうとつせんばん

toutotsu senban


Znaczenie

bardzo raptowny

bardzo nagły

bardzo niespodziewany


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唐突千万です

とうとつせんばんです

toutotsu senban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唐突千万でわありません

とうとつせんばんでわありません

toutotsu senban dewa arimasen

唐突千万じゃありません

とうとつせんばんじゃありません

toutotsu senban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唐突千万でした

とうとつせんばんでした

toutotsu senban deshita

Przeczenie, czas przeszły

唐突千万でわありませんでした

とうとつせんばんでわありませんでした

toutotsu senban dewa arimasen deshita

唐突千万じゃありませんでした

とうとつせんばんじゃありませんでした

toutotsu senban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唐突千万だ

とうとつせんばんだ

toutotsu senban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唐突千万じゃない

とうとつせんばんじゃない

toutotsu senban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唐突千万だった

とうとつせんばんだった

toutotsu senban datta

Przeczenie, czas przeszły

唐突千万じゃなかった

とうとつせんばんじゃなかった

toutotsu senban ja nakatta


Forma te

唐突千万で

とうとつせんばんで

toutotsu senban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唐突千万でございます

とうとつせんばんでございます

toutotsu senban de gozaimasu

唐突千万でござる

とうとつせんばんでござる

toutotsu senban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唐突千万がほしい

とうとつせんばんがほしい

toutotsu senban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唐突千万をほしがっている

とうとつせんばんをほしがっている

toutotsu senban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唐突千万をくれる

[dający] [は/が] とうとつせんばんをくれる

[dający] [wa/ga] toutotsu senban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唐突千万をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうとつせんばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toutotsu senban o ageru


Decydować się na

唐突千万にする

とうとつせんばんにする

toutotsu senban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唐突千万だって

とうとつせんばんだって

toutotsu senban datte

唐突千万だったって

とうとつせんばんだったって

toutotsu senban dattatte


Forma wyjaśniająca

唐突千万なんです

とうとつせんばんなんです

toutotsu senban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唐突千万だったら、...

とうとつせんばんだったら、...

toutotsu senban dattara, ...

唐突千万じゃなかったら、...

とうとつせんばんじゃなかったら、...

toutotsu senban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

唐突千万の時、...

とうとつせんばんのとき、...

toutotsu senban no toki, ...

唐突千万だった時、...

とうとつせんばんだったとき、...

toutotsu senban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唐突千万になると, ...

とうとつせんばんになると, ...

toutotsu senban ni naru to, ...


Lubić

唐突千万が好き

とうとつせんばんがすき

toutotsu senban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唐突千万だといいですね

とうとつせんばんだといいですね

toutotsu senban da to ii desu ne

唐突千万じゃないといいですね

とうとつせんばんじゃないといいですね

toutotsu senban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唐突千万だといいんですが

とうとつせんばんだといいんですが

toutotsu senban da to ii n desu ga

唐突千万だといいんですけど

とうとつせんばんだといいんですけど

toutotsu senban da to ii n desu kedo

唐突千万じゃないといいんですが

とうとつせんばんじゃないといいんですが

toutotsu senban ja nai to ii n desu ga

唐突千万じゃないといいんですけど

とうとつせんばんじゃないといいんですけど

toutotsu senban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唐突千万なのに, ...

とうとつせんばんなのに, ...

toutotsu senban na noni, ...

唐突千万だったのに, ...

とうとつせんばんだったのに, ...

toutotsu senban datta noni, ...


Nawet, jeśli

唐突千万でも

とうとつせんばんでも

toutotsu senban de mo

唐突千万じゃなくても

とうとつせんばんじゃなくても

toutotsu senban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唐突千万

[nazwa] というとうとつせんばん

[nazwa] to iu toutotsu senban


Nie lubić

唐突千万がきらい

とうとつせんばんがきらい

toutotsu senban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唐突千万を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうとつせんばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toutotsu senban o morau


Podobny do ..., jak ...

唐突千万のような [inny rzeczownik]

とうとつせんばんのような [inny rzeczownik]

toutotsu senban no you na [inny rzeczownik]

唐突千万のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうとつせんばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toutotsu senban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唐突千万のはずです

とうとつせんばんなのはずです

toutotsu senban no hazu desu

唐突千万のはずでした

とうとつせんばんのはずでした

toutotsu senban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唐突千万かもしれません

とうとつせんばんかもしれません

toutotsu senban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唐突千万でしょう

とうとつせんばんでしょう

toutotsu senban deshou


Pytania w zdaniach

唐突千万 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうとつせんばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toutotsu senban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

唐突千万だそうです

とうとつせんばんだそうです

toutotsu senban da sou desu

唐突千万だったそうです

とうとつせんばんだったそうです

toutotsu senban datta sou desu


Stawać się

唐突千万になる

とうとつせんばんになる

toutotsu senban ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唐突千万みたいです

とうとつせんばんみたいです

toutotsu senban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唐突千万みたいな

とうとつせんばんみたいな

toutotsu senban mitai na

唐突千万みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうとつせんばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

toutotsu senban mitai ni [przymiotnik, czasownik]