小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 健康保険証 | けんこうほけんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

けん こう けん しょう

Znaczenie znaków kanji

zdrowy, zdrowie, siła, upór, wytrwałość

Pokaż szczegóły znaku

łatwość, spokój, opanowanie

Pokaż szczegóły znaku

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

stromy, spadzisty, urwisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

dowód, dowody, świadectwo, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんこうほけんしょう

kenkou hoken shou


Znaczenie

karta ubezpieczenia zdrowotnego

karta ubezpieczeniowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

健康保険証です

けんこうほけんしょうです

kenkou hoken shou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

健康保険証でわありません

けんこうほけんしょうでわありません

kenkou hoken shou dewa arimasen

健康保険証じゃありません

けんこうほけんしょうじゃありません

kenkou hoken shou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

健康保険証でした

けんこうほけんしょうでした

kenkou hoken shou deshita

Przeczenie, czas przeszły

健康保険証でわありませんでした

けんこうほけんしょうでわありませんでした

kenkou hoken shou dewa arimasen deshita

健康保険証じゃありませんでした

けんこうほけんしょうじゃありませんでした

kenkou hoken shou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

健康保険証だ

けんこうほけんしょうだ

kenkou hoken shou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

健康保険証じゃない

けんこうほけんしょうじゃない

kenkou hoken shou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

健康保険証だった

けんこうほけんしょうだった

kenkou hoken shou datta

Przeczenie, czas przeszły

健康保険証じゃなかった

けんこうほけんしょうじゃなかった

kenkou hoken shou ja nakatta


Forma te

健康保険証で

けんこうほけんしょうで

kenkou hoken shou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

健康保険証でございます

けんこうほけんしょうでございます

kenkou hoken shou de gozaimasu

健康保険証でござる

けんこうほけんしょうでござる

kenkou hoken shou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

健康保険証がほしい

けんこうほけんしょうがほしい

kenkou hoken shou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

健康保険証をほしがっている

けんこうほけんしょうをほしがっている

kenkou hoken shou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 健康保険証をくれる

[dający] [は/が] けんこうほけんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] kenkou hoken shou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に健康保険証をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんこうほけんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenkou hoken shou o ageru


Decydować się na

健康保険証にする

けんこうほけんしょうにする

kenkou hoken shou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

健康保険証だって

けんこうほけんしょうだって

kenkou hoken shou datte

健康保険証だったって

けんこうほけんしょうだったって

kenkou hoken shou dattatte


Forma wyjaśniająca

健康保険証なんです

けんこうほけんしょうなんです

kenkou hoken shou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

健康保険証だったら、...

けんこうほけんしょうだったら、...

kenkou hoken shou dattara, ...

健康保険証じゃなかったら、...

けんこうほけんしょうじゃなかったら、...

kenkou hoken shou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

健康保険証の時、...

けんこうほけんしょうのとき、...

kenkou hoken shou no toki, ...

健康保険証だった時、...

けんこうほけんしょうだったとき、...

kenkou hoken shou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

健康保険証になると, ...

けんこうほけんしょうになると, ...

kenkou hoken shou ni naru to, ...


Lubić

健康保険証が好き

けんこうほけんしょうがすき

kenkou hoken shou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

健康保険証だといいですね

けんこうほけんしょうだといいですね

kenkou hoken shou da to ii desu ne

健康保険証じゃないといいですね

けんこうほけんしょうじゃないといいですね

kenkou hoken shou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

健康保険証だといいんですが

けんこうほけんしょうだといいんですが

kenkou hoken shou da to ii n desu ga

健康保険証だといいんですけど

けんこうほけんしょうだといいんですけど

kenkou hoken shou da to ii n desu kedo

健康保険証じゃないといいんですが

けんこうほけんしょうじゃないといいんですが

kenkou hoken shou ja nai to ii n desu ga

健康保険証じゃないといいんですけど

けんこうほけんしょうじゃないといいんですけど

kenkou hoken shou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

健康保険証なのに, ...

けんこうほけんしょうなのに, ...

kenkou hoken shou na noni, ...

健康保険証だったのに, ...

けんこうほけんしょうだったのに, ...

kenkou hoken shou datta noni, ...


Nawet, jeśli

健康保険証でも

けんこうほけんしょうでも

kenkou hoken shou de mo

健康保険証じゃなくても

けんこうほけんしょうじゃなくても

kenkou hoken shou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という健康保険証

[nazwa] というけんこうほけんしょう

[nazwa] to iu kenkou hoken shou


Nie lubić

健康保険証がきらい

けんこうほけんしょうがきらい

kenkou hoken shou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 健康保険証を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんこうほけんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenkou hoken shou o morau


Podobny do ..., jak ...

健康保険証のような [inny rzeczownik]

けんこうほけんしょうのような [inny rzeczownik]

kenkou hoken shou no you na [inny rzeczownik]

健康保険証のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんこうほけんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenkou hoken shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

健康保険証のはずです

けんこうほけんしょうなのはずです

kenkou hoken shou no hazu desu

健康保険証のはずでした

けんこうほけんしょうのはずでした

kenkou hoken shou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

健康保険証かもしれません

けんこうほけんしょうかもしれません

kenkou hoken shou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

健康保険証でしょう

けんこうほけんしょうでしょう

kenkou hoken shou deshou


Pytania w zdaniach

健康保険証 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんこうほけんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenkou hoken shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

健康保険証だそうです

けんこうほけんしょうだそうです

kenkou hoken shou da sou desu

健康保険証だったそうです

けんこうほけんしょうだったそうです

kenkou hoken shou datta sou desu


Stawać się

健康保険証になる

けんこうほけんしょうになる

kenkou hoken shou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

健康保険証みたいです

けんこうほけんしょうみたいです

kenkou hoken shou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

健康保険証みたいな

けんこうほけんしょうみたいな

kenkou hoken shou mitai na

健康保険証みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんこうほけんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenkou hoken shou mitai ni [przymiotnik, czasownik]