小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軍縮協定 | ぐんしゅくきょうてい

Informacje podstawowe

Kanji

ぐん しゅく きょう てい

Znaczenie znaków kanji

armia, wojsko, siły, oddziały, żołnierze, wojna, bitwa

Pokaż szczegóły znaku

kurczenie, zmniejszanie, malenie, redukowanie, marszczenie

Pokaż szczegóły znaku

współpraca

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぐんしゅくきょうてい

gunshuku kyoutei


Znaczenie

umowa rozbrojeniowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軍縮協定です

ぐんしゅくきょうていです

gunshuku kyoutei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軍縮協定でわありません

ぐんしゅくきょうていでわありません

gunshuku kyoutei dewa arimasen

軍縮協定じゃありません

ぐんしゅくきょうていじゃありません

gunshuku kyoutei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軍縮協定でした

ぐんしゅくきょうていでした

gunshuku kyoutei deshita

Przeczenie, czas przeszły

軍縮協定でわありませんでした

ぐんしゅくきょうていでわありませんでした

gunshuku kyoutei dewa arimasen deshita

軍縮協定じゃありませんでした

ぐんしゅくきょうていじゃありませんでした

gunshuku kyoutei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軍縮協定だ

ぐんしゅくきょうていだ

gunshuku kyoutei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軍縮協定じゃない

ぐんしゅくきょうていじゃない

gunshuku kyoutei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軍縮協定だった

ぐんしゅくきょうていだった

gunshuku kyoutei datta

Przeczenie, czas przeszły

軍縮協定じゃなかった

ぐんしゅくきょうていじゃなかった

gunshuku kyoutei ja nakatta


Forma te

軍縮協定で

ぐんしゅくきょうていで

gunshuku kyoutei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軍縮協定でございます

ぐんしゅくきょうていでございます

gunshuku kyoutei de gozaimasu

軍縮協定でござる

ぐんしゅくきょうていでござる

gunshuku kyoutei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軍縮協定がほしい

ぐんしゅくきょうていがほしい

gunshuku kyoutei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軍縮協定をほしがっている

ぐんしゅくきょうていをほしがっている

gunshuku kyoutei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軍縮協定をくれる

[dający] [は/が] ぐんしゅくきょうていをくれる

[dający] [wa/ga] gunshuku kyoutei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軍縮協定をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんしゅくきょうていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gunshuku kyoutei o ageru


Decydować się na

軍縮協定にする

ぐんしゅくきょうていにする

gunshuku kyoutei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軍縮協定だって

ぐんしゅくきょうていだって

gunshuku kyoutei datte

軍縮協定だったって

ぐんしゅくきょうていだったって

gunshuku kyoutei dattatte


Forma wyjaśniająca

軍縮協定なんです

ぐんしゅくきょうていなんです

gunshuku kyoutei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軍縮協定だったら、...

ぐんしゅくきょうていだったら、...

gunshuku kyoutei dattara, ...

軍縮協定じゃなかったら、...

ぐんしゅくきょうていじゃなかったら、...

gunshuku kyoutei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軍縮協定の時、...

ぐんしゅくきょうていのとき、...

gunshuku kyoutei no toki, ...

軍縮協定だった時、...

ぐんしゅくきょうていだったとき、...

gunshuku kyoutei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軍縮協定になると, ...

ぐんしゅくきょうていになると, ...

gunshuku kyoutei ni naru to, ...


Lubić

軍縮協定が好き

ぐんしゅくきょうていがすき

gunshuku kyoutei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軍縮協定だといいですね

ぐんしゅくきょうていだといいですね

gunshuku kyoutei da to ii desu ne

軍縮協定じゃないといいですね

ぐんしゅくきょうていじゃないといいですね

gunshuku kyoutei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軍縮協定だといいんですが

ぐんしゅくきょうていだといいんですが

gunshuku kyoutei da to ii n desu ga

軍縮協定だといいんですけど

ぐんしゅくきょうていだといいんですけど

gunshuku kyoutei da to ii n desu kedo

軍縮協定じゃないといいんですが

ぐんしゅくきょうていじゃないといいんですが

gunshuku kyoutei ja nai to ii n desu ga

軍縮協定じゃないといいんですけど

ぐんしゅくきょうていじゃないといいんですけど

gunshuku kyoutei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軍縮協定なのに, ...

ぐんしゅくきょうていなのに, ...

gunshuku kyoutei na noni, ...

軍縮協定だったのに, ...

ぐんしゅくきょうていだったのに, ...

gunshuku kyoutei datta noni, ...


Nawet, jeśli

軍縮協定でも

ぐんしゅくきょうていでも

gunshuku kyoutei de mo

軍縮協定じゃなくても

ぐんしゅくきょうていじゃなくても

gunshuku kyoutei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軍縮協定

[nazwa] というぐんしゅくきょうてい

[nazwa] to iu gunshuku kyoutei


Nie lubić

軍縮協定がきらい

ぐんしゅくきょうていがきらい

gunshuku kyoutei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軍縮協定を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんしゅくきょうていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gunshuku kyoutei o morau


Podobny do ..., jak ...

軍縮協定のような [inny rzeczownik]

ぐんしゅくきょうていのような [inny rzeczownik]

gunshuku kyoutei no you na [inny rzeczownik]

軍縮協定のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんしゅくきょうていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gunshuku kyoutei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軍縮協定のはずです

ぐんしゅくきょうていなのはずです

gunshuku kyoutei no hazu desu

軍縮協定のはずでした

ぐんしゅくきょうていのはずでした

gunshuku kyoutei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軍縮協定かもしれません

ぐんしゅくきょうていかもしれません

gunshuku kyoutei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軍縮協定でしょう

ぐんしゅくきょうていでしょう

gunshuku kyoutei deshou


Pytania w zdaniach

軍縮協定 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐんしゅくきょうてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gunshuku kyoutei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軍縮協定だそうです

ぐんしゅくきょうていだそうです

gunshuku kyoutei da sou desu

軍縮協定だったそうです

ぐんしゅくきょうていだったそうです

gunshuku kyoutei datta sou desu


Stawać się

軍縮協定になる

ぐんしゅくきょうていになる

gunshuku kyoutei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軍縮協定みたいです

ぐんしゅくきょうていみたいです

gunshuku kyoutei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軍縮協定みたいな

ぐんしゅくきょうていみたいな

gunshuku kyoutei mitai na

軍縮協定みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんしゅくきょうていみたいに [przymiotnik, czasownik]

gunshuku kyoutei mitai ni [przymiotnik, czasownik]