小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 縦貫 | じゅうかん

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう かん

Znaczenie znaków kanji

pion, długość, wysokość, folgowanie sobie, dziwaczny, kapryśny, krnąbrny

Pokaż szczegóły znaku

przebijanie, przekłuwanie, 8 1/3 funta (ok. 3.78 kg), ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅうかん

juukan


Znaczenie

przejeżdżanie przez


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦貫です

じゅうかんです

juukan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦貫でわありません

じゅうかんでわありません

juukan dewa arimasen

縦貫じゃありません

じゅうかんじゃありません

juukan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縦貫でした

じゅうかんでした

juukan deshita

Przeczenie, czas przeszły

縦貫でわありませんでした

じゅうかんでわありませんでした

juukan dewa arimasen deshita

縦貫じゃありませんでした

じゅうかんじゃありませんでした

juukan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縦貫だ

じゅうかんだ

juukan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縦貫じゃない

じゅうかんじゃない

juukan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縦貫だった

じゅうかんだった

juukan datta

Przeczenie, czas przeszły

縦貫じゃなかった

じゅうかんじゃなかった

juukan ja nakatta


Forma te

縦貫で

じゅうかんで

juukan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縦貫でございます

じゅうかんでございます

juukan de gozaimasu

縦貫でござる

じゅうかんでござる

juukan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

縦貫がほしい

じゅうかんがほしい

juukan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縦貫をほしがっている

じゅうかんをほしがっている

juukan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縦貫をくれる

[dający] [は/が] じゅうかんをくれる

[dający] [wa/ga] juukan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縦貫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juukan o ageru


Decydować się na

縦貫にする

じゅうかんにする

juukan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縦貫だって

じゅうかんだって

juukan datte

縦貫だったって

じゅうかんだったって

juukan dattatte


Forma wyjaśniająca

縦貫なんです

じゅうかんなんです

juukan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縦貫だったら、...

じゅうかんだったら、...

juukan dattara, ...

縦貫じゃなかったら、...

じゅうかんじゃなかったら、...

juukan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縦貫の時、...

じゅうかんのとき、...

juukan no toki, ...

縦貫だった時、...

じゅうかんだったとき、...

juukan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縦貫になると, ...

じゅうかんになると, ...

juukan ni naru to, ...


Lubić

縦貫が好き

じゅうかんがすき

juukan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縦貫だといいですね

じゅうかんだといいですね

juukan da to ii desu ne

縦貫じゃないといいですね

じゅうかんじゃないといいですね

juukan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縦貫だといいんですが

じゅうかんだといいんですが

juukan da to ii n desu ga

縦貫だといいんですけど

じゅうかんだといいんですけど

juukan da to ii n desu kedo

縦貫じゃないといいんですが

じゅうかんじゃないといいんですが

juukan ja nai to ii n desu ga

縦貫じゃないといいんですけど

じゅうかんじゃないといいんですけど

juukan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縦貫なのに, ...

じゅうかんなのに, ...

juukan na noni, ...

縦貫だったのに, ...

じゅうかんだったのに, ...

juukan datta noni, ...


Nawet, jeśli

縦貫でも

じゅうかんでも

juukan de mo

縦貫じゃなくても

じゅうかんじゃなくても

juukan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縦貫

[nazwa] というじゅうかん

[nazwa] to iu juukan


Nie lubić

縦貫がきらい

じゅうかんがきらい

juukan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縦貫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juukan o morau


Podczas

縦貫の間に, ...

じゅうかんのあいだに, ...

juukan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

縦貫の間, ...

じゅうかんのあいだ, ...

juukan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

縦貫のような [inny rzeczownik]

じゅうかんのような [inny rzeczownik]

juukan no you na [inny rzeczownik]

縦貫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縦貫のはずです

じゅうかんなのはずです

juukan no hazu desu

縦貫のはずでした

じゅうかんのはずでした

juukan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縦貫かもしれません

じゅうかんかもしれません

juukan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縦貫でしょう

じゅうかんでしょう

juukan deshou


Pytania w zdaniach

縦貫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

縦貫だそうです

じゅうかんだそうです

juukan da sou desu

縦貫だったそうです

じゅうかんだったそうです

juukan datta sou desu


Stawać się

縦貫になる

じゅうかんになる

juukan ni naru


Tworzenie czynności

縦貫する

じゅうかんする

juukan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縦貫みたいです

じゅうかんみたいです

juukan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縦貫みたいな

じゅうかんみたいな

juukan mitai na

縦貫みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

juukan mitai ni [przymiotnik, czasownik]