小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 処々 | しょしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょしょ
処々

Znaczenie znaków kanji

rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょしょ

shosho


Znaczenie

tu i tam

w różnych miejscach


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

処処, しょしょ, shosho

alternatywa

所々, しょしょ, shosho

alternatywa

所所, しょしょ, shosho

alternatywa

所々, ところどころ, tokorodokoro

alternatywa

所所, ところどころ, tokorodokoro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

処々です

しょしょです

shosho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

処々でわありません

しょしょでわありません

shosho dewa arimasen

処々じゃありません

しょしょじゃありません

shosho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

処々でした

しょしょでした

shosho deshita

Przeczenie, czas przeszły

処々でわありませんでした

しょしょでわありませんでした

shosho dewa arimasen deshita

処々じゃありませんでした

しょしょじゃありませんでした

shosho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

処々だ

しょしょだ

shosho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

処々じゃない

しょしょじゃない

shosho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

処々だった

しょしょだった

shosho datta

Przeczenie, czas przeszły

処々じゃなかった

しょしょじゃなかった

shosho ja nakatta


Forma te

処々で

しょしょで

shosho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

処々でございます

しょしょでございます

shosho de gozaimasu

処々でござる

しょしょでござる

shosho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

処々がほしい

しょしょがほしい

shosho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

処々をほしがっている

しょしょをほしがっている

shosho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 処々をくれる

[dający] [は/が] しょしょをくれる

[dający] [wa/ga] shosho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に処々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shosho o ageru


Decydować się na

処々にする

しょしょにする

shosho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

処々だって

しょしょだって

shosho datte

処々だったって

しょしょだったって

shosho dattatte


Forma wyjaśniająca

処々なんです

しょしょなんです

shosho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

処々だったら、...

しょしょだったら、...

shosho dattara, ...

処々じゃなかったら、...

しょしょじゃなかったら、...

shosho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

処々の時、...

しょしょのとき、...

shosho no toki, ...

処々だった時、...

しょしょだったとき、...

shosho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

処々になると, ...

しょしょになると, ...

shosho ni naru to, ...


Lubić

処々が好き

しょしょがすき

shosho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

処々だといいですね

しょしょだといいですね

shosho da to ii desu ne

処々じゃないといいですね

しょしょじゃないといいですね

shosho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

処々だといいんですが

しょしょだといいんですが

shosho da to ii n desu ga

処々だといいんですけど

しょしょだといいんですけど

shosho da to ii n desu kedo

処々じゃないといいんですが

しょしょじゃないといいんですが

shosho ja nai to ii n desu ga

処々じゃないといいんですけど

しょしょじゃないといいんですけど

shosho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

処々なのに, ...

しょしょなのに, ...

shosho na noni, ...

処々だったのに, ...

しょしょだったのに, ...

shosho datta noni, ...


Nawet, jeśli

処々でも

しょしょでも

shosho de mo

処々じゃなくても

しょしょじゃなくても

shosho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という処々

[nazwa] というしょしょ

[nazwa] to iu shosho


Nie lubić

処々がきらい

しょしょがきらい

shosho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 処々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shosho o morau


Podobny do ..., jak ...

処々のような [inny rzeczownik]

しょしょのような [inny rzeczownik]

shosho no you na [inny rzeczownik]

処々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shosho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

処々のはずです

しょしょなのはずです

shosho no hazu desu

処々のはずでした

しょしょのはずでした

shosho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

処々かもしれません

しょしょかもしれません

shosho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

処々でしょう

しょしょでしょう

shosho deshou


Pytania w zdaniach

処々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shosho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

処々だそうです

しょしょだそうです

shosho da sou desu

処々だったそうです

しょしょだったそうです

shosho datta sou desu


Stawać się

処々になる

しょしょになる

shosho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

処々みたいです

しょしょみたいです

shosho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

処々みたいな

しょしょみたいな

shosho mitai na

処々みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shosho mitai ni [przymiotnik, czasownik]