小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 諸処 | しょしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ しょ

Znaczenie znaków kanji

przeróżny, rozmaity, różny, dużo, wiele, kilka, parę, razem

Pokaż szczegóły znaku

rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょしょ

shosho


Znaczenie

tu i tam

wszędzie


Części mowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

諸所, しょしょ, shosho

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諸処です

しょしょです

shosho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諸処でわありません

しょしょでわありません

shosho dewa arimasen

諸処じゃありません

しょしょじゃありません

shosho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

諸処でした

しょしょでした

shosho deshita

Przeczenie, czas przeszły

諸処でわありませんでした

しょしょでわありませんでした

shosho dewa arimasen deshita

諸処じゃありませんでした

しょしょじゃありませんでした

shosho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諸処だ

しょしょだ

shosho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

諸処じゃない

しょしょじゃない

shosho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

諸処だった

しょしょだった

shosho datta

Przeczenie, czas przeszły

諸処じゃなかった

しょしょじゃなかった

shosho ja nakatta


Forma te

諸処で

しょしょで

shosho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

諸処でございます

しょしょでございます

shosho de gozaimasu

諸処でござる

しょしょでござる

shosho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

諸処がほしい

しょしょがほしい

shosho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

諸処をほしがっている

しょしょをほしがっている

shosho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 諸処をくれる

[dający] [は/が] しょしょをくれる

[dający] [wa/ga] shosho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に諸処をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shosho o ageru


Decydować się na

諸処にする

しょしょにする

shosho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

諸処だって

しょしょだって

shosho datte

諸処だったって

しょしょだったって

shosho dattatte


Forma wyjaśniająca

諸処なんです

しょしょなんです

shosho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

諸処だったら、...

しょしょだったら、...

shosho dattara, ...

諸処じゃなかったら、...

しょしょじゃなかったら、...

shosho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

諸処の時、...

しょしょのとき、...

shosho no toki, ...

諸処だった時、...

しょしょだったとき、...

shosho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

諸処になると, ...

しょしょになると, ...

shosho ni naru to, ...


Lubić

諸処が好き

しょしょがすき

shosho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

諸処だといいですね

しょしょだといいですね

shosho da to ii desu ne

諸処じゃないといいですね

しょしょじゃないといいですね

shosho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

諸処だといいんですが

しょしょだといいんですが

shosho da to ii n desu ga

諸処だといいんですけど

しょしょだといいんですけど

shosho da to ii n desu kedo

諸処じゃないといいんですが

しょしょじゃないといいんですが

shosho ja nai to ii n desu ga

諸処じゃないといいんですけど

しょしょじゃないといいんですけど

shosho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

諸処なのに, ...

しょしょなのに, ...

shosho na noni, ...

諸処だったのに, ...

しょしょだったのに, ...

shosho datta noni, ...


Nawet, jeśli

諸処でも

しょしょでも

shosho de mo

諸処じゃなくても

しょしょじゃなくても

shosho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という諸処

[nazwa] というしょしょ

[nazwa] to iu shosho


Nie lubić

諸処がきらい

しょしょがきらい

shosho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 諸処を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shosho o morau


Podobny do ..., jak ...

諸処のような [inny rzeczownik]

しょしょのような [inny rzeczownik]

shosho no you na [inny rzeczownik]

諸処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shosho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

諸処のはずです

しょしょなのはずです

shosho no hazu desu

諸処のはずでした

しょしょのはずでした

shosho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

諸処かもしれません

しょしょかもしれません

shosho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

諸処でしょう

しょしょでしょう

shosho deshou


Pytania w zdaniach

諸処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shosho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

諸処だそうです

しょしょだそうです

shosho da sou desu

諸処だったそうです

しょしょだったそうです

shosho datta sou desu


Stawać się

諸処になる

しょしょになる

shosho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

諸処みたいです

しょしょみたいです

shosho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

諸処みたいな

しょしょみたいな

shosho mitai na

諸処みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shosho mitai ni [przymiotnik, czasownik]