小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シャワー

Informacje podstawowe

Czytanie

シャワー

shawaa


Znaczenie

prysznic


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Mogę wziąć prysznic?

シャワーを浴びてもよいでしょうか。


Wziąłem prysznic przed śniadaniem.

私は朝食の前にシャワーを浴びた。


Zazwyczaj biorę prysznic po grze w tenisa, lecz dzisiaj nie mogłem.

わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。

私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。


Wezmę prysznic.

シャワーにするわ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャワーです

shawaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャワーでわありません

shawaa dewa arimasen

シャワーじゃありません

shawaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シャワーでした

shawaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

シャワーでわありませんでした

shawaa dewa arimasen deshita

シャワーじゃありませんでした

shawaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャワーだ

shawaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャワーじゃない

shawaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シャワーだった

shawaa datta

Przeczenie, czas przeszły

シャワーじゃなかった

shawaa ja nakatta


Forma te

シャワーで

shawaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シャワーでございます

shawaa de gozaimasu

シャワーでござる

shawaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シャワーがほしい

shawaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シャワーをほしがっている

shawaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シャワーをくれる

[dający] [wa/ga] shawaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシャワーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shawaa o ageru


Decydować się na

シャワーにする

shawaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シャワーだって

shawaa datte

シャワーだったって

shawaa dattatte


Forma wyjaśniająca

シャワーなんです

shawaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シャワーだったら、...

shawaa dattara, ...

シャワーじゃなかったら、...

shawaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シャワーのとき、...

shawaa no toki, ...

シャワーだったとき、...

shawaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シャワーになると, ...

shawaa ni naru to, ...


Lubić

シャワーがすき

shawaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シャワーだといいですね

shawaa da to ii desu ne

シャワーじゃないといいですね

shawaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シャワーだといいんですが

shawaa da to ii n desu ga

シャワーだといいんですけど

shawaa da to ii n desu kedo

シャワーじゃないといいんですが

shawaa ja nai to ii n desu ga

シャワーじゃないといいんですけど

shawaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シャワーなのに, ...

shawaa na noni, ...

シャワーだったのに, ...

shawaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

シャワーでも

shawaa de mo

シャワーじゃなくても

shawaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシャワー

[nazwa] to iu shawaa


Nie lubić

シャワーがきらい

shawaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャワーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shawaa o morau


Podobny do ..., jak ...

シャワーのような [inny rzeczownik]

shawaa no you na [inny rzeczownik]

シャワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shawaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シャワーなのはずです

shawaa no hazu desu

シャワーのはずでした

shawaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シャワーかもしれません

shawaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シャワーでしょう

shawaa deshou


Pytania w zdaniach

シャワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shawaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シャワーだそうです

shawaa da sou desu

シャワーだったそうです

shawaa datta sou desu


Stawać się

シャワーになる

shawaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シャワーみたいです

shawaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シャワーみたいな

shawaa mitai na

シャワーみたいに [przymiotnik, czasownik]

shawaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]