小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 土産 | とさん

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とさん

tosan


Znaczenie

produkt z ziemi

pamiątka

prezent

upominek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

土産, どさん, dosan

słowo powiązanie

土産, みやげ, miyage

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土産です

とさんです

tosan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

土産でわありません

とさんでわありません

tosan dewa arimasen

土産じゃありません

とさんじゃありません

tosan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

土産でした

とさんでした

tosan deshita

Przeczenie, czas przeszły

土産でわありませんでした

とさんでわありませんでした

tosan dewa arimasen deshita

土産じゃありませんでした

とさんじゃありませんでした

tosan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土産だ

とさんだ

tosan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

土産じゃない

とさんじゃない

tosan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

土産だった

とさんだった

tosan datta

Przeczenie, czas przeszły

土産じゃなかった

とさんじゃなかった

tosan ja nakatta


Forma te

土産で

とさんで

tosan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

土産でございます

とさんでございます

tosan de gozaimasu

土産でござる

とさんでござる

tosan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

土産がほしい

とさんがほしい

tosan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

土産をほしがっている

とさんをほしがっている

tosan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 土産をくれる

[dający] [は/が] とさんをくれる

[dający] [wa/ga] tosan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に土産をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tosan o ageru


Decydować się na

土産にする

とさんにする

tosan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

土産だって

とさんだって

tosan datte

土産だったって

とさんだったって

tosan dattatte


Forma wyjaśniająca

土産なんです

とさんなんです

tosan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

土産だったら、...

とさんだったら、...

tosan dattara, ...

土産じゃなかったら、...

とさんじゃなかったら、...

tosan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

土産の時、...

とさんのとき、...

tosan no toki, ...

土産だった時、...

とさんだったとき、...

tosan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

土産になると, ...

とさんになると, ...

tosan ni naru to, ...


Lubić

土産が好き

とさんがすき

tosan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

土産だといいですね

とさんだといいですね

tosan da to ii desu ne

土産じゃないといいですね

とさんじゃないといいですね

tosan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

土産だといいんですが

とさんだといいんですが

tosan da to ii n desu ga

土産だといいんですけど

とさんだといいんですけど

tosan da to ii n desu kedo

土産じゃないといいんですが

とさんじゃないといいんですが

tosan ja nai to ii n desu ga

土産じゃないといいんですけど

とさんじゃないといいんですけど

tosan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

土産なのに, ...

とさんなのに, ...

tosan na noni, ...

土産だったのに, ...

とさんだったのに, ...

tosan datta noni, ...


Nawet, jeśli

土産でも

とさんでも

tosan de mo

土産じゃなくても

とさんじゃなくても

tosan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という土産

[nazwa] というとさん

[nazwa] to iu tosan


Nie lubić

土産がきらい

とさんがきらい

tosan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 土産を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tosan o morau


Podobny do ..., jak ...

土産のような [inny rzeczownik]

とさんのような [inny rzeczownik]

tosan no you na [inny rzeczownik]

土産のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tosan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

土産のはずです

とさんなのはずです

tosan no hazu desu

土産のはずでした

とさんのはずでした

tosan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

土産かもしれません

とさんかもしれません

tosan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

土産でしょう

とさんでしょう

tosan deshou


Pytania w zdaniach

土産 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tosan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

土産だそうです

とさんだそうです

tosan da sou desu

土産だったそうです

とさんだったそうです

tosan datta sou desu


Stawać się

土産になる

とさんになる

tosan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

土産みたいです

とさんみたいです

tosan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

土産みたいな

とさんみたいな

tosan mitai na

土産みたいに [przymiotnik, czasownik]

とさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

tosan mitai ni [przymiotnik, czasownik]