小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa うま味 | うまみ

Informacje podstawowe

Kanji

czytanie ateji (fonetyczne)

Znaczenie znaków kanji

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うまみ

uma mi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

dobry smak

smakowitość

wyśmienitość

pyszność

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

umami

piąty smak

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

umiejętność

spryt

zręczność

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zysk

korzyść

pożytek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

旨み, うまみ, uma mi

alternatywa

旨味, うまみ, uma mi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うま味です

うまみです

uma mi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

うま味ではありません

うまみではありません

uma mi dewa arimasen

うま味じゃありません

うまみじゃありません

uma mi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

うま味でした

うまみでした

uma mi deshita

Przeczenie, czas przeszły

うま味ではありませんでした

うまみではありませんでした

uma mi dewa arimasen deshita

うま味じゃありませんでした

うまみじゃありませんでした

uma mi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

うま味だ

うまみだ

uma mi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

うま味じゃない

うまみじゃない

uma mi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

うま味だった

うまみだった

uma mi datta

Przeczenie, czas przeszły

うま味じゃなかった

うまみじゃなかった

uma mi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

うま味で

うまみで

uma mi de

Przeczenie

うま味じゃなくて

うまみじゃなくて

uma mi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

うま味でございます

うまみでございます

uma mi de gozaimasu

うま味でござる

うまみでござる

uma mi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

うま味がほしい

うまみがほしい

uma mi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

うま味をほしがっている

うまみをほしがっている

uma mi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] うま味をくれる

[dający] [は/が] うまみをくれる

[dający] [wa/ga] uma mi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にうま味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうまみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uma mi o ageru


Decydować się na

うま味にする

うまみにする

uma mi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

うま味だって

うまみだって

uma mi datte

うま味だったって

うまみだったって

uma mi dattatte


Forma wyjaśniająca

うま味なんです

うまみなんです

uma mi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

うま味だったら、...

うまみだったら、...

uma mi dattara, ...

twierdzenie

うま味じゃなかったら、...

うまみじゃなかったら、...

uma mi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

うま味の時、...

うまみのとき、...

uma mi no toki, ...

うま味だった時、...

うまみだったとき、...

uma mi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

うま味になると, ...

うまみになると, ...

uma mi ni naru to, ...


Lubić

うま味が好き

うまみがすき

uma mi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

うま味だといいですね

うまみだといいですね

uma mi da to ii desu ne

うま味じゃないといいですね

うまみじゃないといいですね

uma mi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

うま味だといいんですが

うまみだといいんですが

uma mi da to ii n desu ga

うま味だといいんですけど

うまみだといいんですけど

uma mi da to ii n desu kedo

うま味じゃないといいんですが

うまみじゃないといいんですが

uma mi ja nai to ii n desu ga

うま味じゃないといいんですけど

うまみじゃないといいんですけど

uma mi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

うま味なのに, ...

うまみなのに, ...

uma mi na noni, ...

うま味だったのに, ...

うまみだったのに, ...

uma mi datta noni, ...


Nawet, jeśli

うま味でも

うまみでも

uma mi de mo


Nawet, jeśli nie

うま味じゃなくても

うまみじゃなくても

uma mi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] といううま味

[nazwa] といううまみ

[nazwa] to iu uma mi


Nie lubić

うま味がきらい

うまみがきらい

uma mi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うま味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uma mi o morau


Podobny do ..., jak ...

うま味のような [inny rzeczownik]

うまみのような [inny rzeczownik]

uma mi no you na [inny rzeczownik]

うま味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うまみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uma mi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

うま味のはずです

うまみなのはずです

uma mi no hazu desu

うま味のはずでした

うまみのはずでした

uma mi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

うま味かもしれません

うまみかもしれません

uma mi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

うま味でしょう

うまみでしょう

uma mi deshou


Pytania w zdaniach

うま味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うまみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uma mi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

うま味であれ

うまみであれ

uma mi de are


Słyszałem, że ...

うま味だそうです

うまみだそうです

uma mi da sou desu

うま味だったそうです

うまみだったそうです

uma mi datta sou desu


Stawać się

うま味になる

うまみになる

uma mi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

うま味みたいです

うまみみたいです

uma mi mitai desu

うま味みたいな

うまみみたいな

uma mi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

うま味みたいに [przymiotnik, czasownik]

うまみみたいに [przymiotnik, czasownik]

uma mi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

うま味であるな

うまみであるな

uma mi de aru na