小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 痘瘡 | おやく

Informacje podstawowe

Kanji

おやく
痘瘡

Znaczenie znaków kanji

ospa, ospa prawdziwa, czarna ospa

Pokaż szczegóły znaku

rana, czyrak, ropień, syfilis, kiła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おやく

oyaku


Znaczenie

ospa prawdziwa

czarna ospa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

痘瘡, とうそう, tousou

alternatywa

御厄, おやく, oyaku

alternatywa

痘瘡, もがさ, mogasa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

痘瘡です

おやくです

oyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

痘瘡でわありません

おやくでわありません

oyaku dewa arimasen

痘瘡じゃありません

おやくじゃありません

oyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

痘瘡でした

おやくでした

oyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

痘瘡でわありませんでした

おやくでわありませんでした

oyaku dewa arimasen deshita

痘瘡じゃありませんでした

おやくじゃありませんでした

oyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

痘瘡だ

おやくだ

oyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

痘瘡じゃない

おやくじゃない

oyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

痘瘡だった

おやくだった

oyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

痘瘡じゃなかった

おやくじゃなかった

oyaku ja nakatta


Forma te

痘瘡で

おやくで

oyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

痘瘡でございます

おやくでございます

oyaku de gozaimasu

痘瘡でござる

おやくでござる

oyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

痘瘡がほしい

おやくがほしい

oyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

痘瘡をほしがっている

おやくをほしがっている

oyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 痘瘡をくれる

[dający] [は/が] おやくをくれる

[dający] [wa/ga] oyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に痘瘡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oyaku o ageru


Decydować się na

痘瘡にする

おやくにする

oyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

痘瘡だって

おやくだって

oyaku datte

痘瘡だったって

おやくだったって

oyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

痘瘡なんです

おやくなんです

oyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

痘瘡だったら、...

おやくだったら、...

oyaku dattara, ...

痘瘡じゃなかったら、...

おやくじゃなかったら、...

oyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

痘瘡の時、...

おやくのとき、...

oyaku no toki, ...

痘瘡だった時、...

おやくだったとき、...

oyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

痘瘡になると, ...

おやくになると, ...

oyaku ni naru to, ...


Lubić

痘瘡が好き

おやくがすき

oyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

痘瘡だといいですね

おやくだといいですね

oyaku da to ii desu ne

痘瘡じゃないといいですね

おやくじゃないといいですね

oyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

痘瘡だといいんですが

おやくだといいんですが

oyaku da to ii n desu ga

痘瘡だといいんですけど

おやくだといいんですけど

oyaku da to ii n desu kedo

痘瘡じゃないといいんですが

おやくじゃないといいんですが

oyaku ja nai to ii n desu ga

痘瘡じゃないといいんですけど

おやくじゃないといいんですけど

oyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

痘瘡なのに, ...

おやくなのに, ...

oyaku na noni, ...

痘瘡だったのに, ...

おやくだったのに, ...

oyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

痘瘡でも

おやくでも

oyaku de mo

痘瘡じゃなくても

おやくじゃなくても

oyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という痘瘡

[nazwa] というおやく

[nazwa] to iu oyaku


Nie lubić

痘瘡がきらい

おやくがきらい

oyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 痘瘡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

痘瘡のような [inny rzeczownik]

おやくのような [inny rzeczownik]

oyaku no you na [inny rzeczownik]

痘瘡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

痘瘡のはずです

おやくなのはずです

oyaku no hazu desu

痘瘡のはずでした

おやくのはずでした

oyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

痘瘡かもしれません

おやくかもしれません

oyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

痘瘡でしょう

おやくでしょう

oyaku deshou


Pytania w zdaniach

痘瘡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

痘瘡だそうです

おやくだそうです

oyaku da sou desu

痘瘡だったそうです

おやくだったそうです

oyaku datta sou desu


Stawać się

痘瘡になる

おやくになる

oyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

痘瘡みたいです

おやくみたいです

oyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

痘瘡みたいな

おやくみたいな

oyaku mitai na

痘瘡みたいに [przymiotnik, czasownik]

おやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

oyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]