小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 常住不断 | じょうじゅうふだん

Informacje podstawowe

Kanji

じょう じゅう だん

Znaczenie znaków kanji

zwykły, zwyczajny, normalny, pospolity, ciągle, nieustannie, zawsze, długotrwały

Pokaż szczegóły znaku

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうじゅうふだん

joujuu fudan


Znaczenie

bezustanny

nieprzerwany

stały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常住不断です

じょうじゅうふだんです

joujuu fudan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

常住不断でわありません

じょうじゅうふだんでわありません

joujuu fudan dewa arimasen

常住不断じゃありません

じょうじゅうふだんじゃありません

joujuu fudan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

常住不断でした

じょうじゅうふだんでした

joujuu fudan deshita

Przeczenie, czas przeszły

常住不断でわありませんでした

じょうじゅうふだんでわありませんでした

joujuu fudan dewa arimasen deshita

常住不断じゃありませんでした

じょうじゅうふだんじゃありませんでした

joujuu fudan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常住不断だ

じょうじゅうふだんだ

joujuu fudan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

常住不断じゃない

じょうじゅうふだんじゃない

joujuu fudan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

常住不断だった

じょうじゅうふだんだった

joujuu fudan datta

Przeczenie, czas przeszły

常住不断じゃなかった

じょうじゅうふだんじゃなかった

joujuu fudan ja nakatta


Forma te

常住不断で

じょうじゅうふだんで

joujuu fudan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

常住不断でございます

じょうじゅうふだんでございます

joujuu fudan de gozaimasu

常住不断でござる

じょうじゅうふだんでござる

joujuu fudan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

常住不断がほしい

じょうじゅうふだんがほしい

joujuu fudan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

常住不断をほしがっている

じょうじゅうふだんをほしがっている

joujuu fudan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 常住不断をくれる

[dający] [は/が] じょうじゅうふだんをくれる

[dający] [wa/ga] joujuu fudan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に常住不断をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうじゅうふだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joujuu fudan o ageru


Decydować się na

常住不断にする

じょうじゅうふだんにする

joujuu fudan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

常住不断だって

じょうじゅうふだんだって

joujuu fudan datte

常住不断だったって

じょうじゅうふだんだったって

joujuu fudan dattatte


Forma wyjaśniająca

常住不断なんです

じょうじゅうふだんなんです

joujuu fudan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

常住不断だったら、...

じょうじゅうふだんだったら、...

joujuu fudan dattara, ...

常住不断じゃなかったら、...

じょうじゅうふだんじゃなかったら、...

joujuu fudan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

常住不断の時、...

じょうじゅうふだんのとき、...

joujuu fudan no toki, ...

常住不断だった時、...

じょうじゅうふだんだったとき、...

joujuu fudan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

常住不断になると, ...

じょうじゅうふだんになると, ...

joujuu fudan ni naru to, ...


Lubić

常住不断が好き

じょうじゅうふだんがすき

joujuu fudan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

常住不断だといいですね

じょうじゅうふだんだといいですね

joujuu fudan da to ii desu ne

常住不断じゃないといいですね

じょうじゅうふだんじゃないといいですね

joujuu fudan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

常住不断だといいんですが

じょうじゅうふだんだといいんですが

joujuu fudan da to ii n desu ga

常住不断だといいんですけど

じょうじゅうふだんだといいんですけど

joujuu fudan da to ii n desu kedo

常住不断じゃないといいんですが

じょうじゅうふだんじゃないといいんですが

joujuu fudan ja nai to ii n desu ga

常住不断じゃないといいんですけど

じょうじゅうふだんじゃないといいんですけど

joujuu fudan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

常住不断なのに, ...

じょうじゅうふだんなのに, ...

joujuu fudan na noni, ...

常住不断だったのに, ...

じょうじゅうふだんだったのに, ...

joujuu fudan datta noni, ...


Nawet, jeśli

常住不断でも

じょうじゅうふだんでも

joujuu fudan de mo

常住不断じゃなくても

じょうじゅうふだんじゃなくても

joujuu fudan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という常住不断

[nazwa] というじょうじゅうふだん

[nazwa] to iu joujuu fudan


Nie lubić

常住不断がきらい

じょうじゅうふだんがきらい

joujuu fudan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常住不断を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうじゅうふだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joujuu fudan o morau


Podobny do ..., jak ...

常住不断のような [inny rzeczownik]

じょうじゅうふだんのような [inny rzeczownik]

joujuu fudan no you na [inny rzeczownik]

常住不断のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうじゅうふだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joujuu fudan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

常住不断のはずです

じょうじゅうふだんなのはずです

joujuu fudan no hazu desu

常住不断のはずでした

じょうじゅうふだんのはずでした

joujuu fudan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

常住不断かもしれません

じょうじゅうふだんかもしれません

joujuu fudan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

常住不断でしょう

じょうじゅうふだんでしょう

joujuu fudan deshou


Pytania w zdaniach

常住不断 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうじゅうふだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joujuu fudan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

常住不断だそうです

じょうじゅうふだんだそうです

joujuu fudan da sou desu

常住不断だったそうです

じょうじゅうふだんだったそうです

joujuu fudan datta sou desu


Stawać się

常住不断になる

じょうじゅうふだんになる

joujuu fudan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

常住不断みたいです

じょうじゅうふだんみたいです

joujuu fudan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

常住不断みたいな

じょうじゅうふだんみたいな

joujuu fudan mitai na

常住不断みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうじゅうふだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

joujuu fudan mitai ni [przymiotnik, czasownik]