小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おなら

Informacje podstawowe

Kanji

おなら

Znaczenie znaków kanji

pierd, pierdnięcie, bąk, puszczenie bąka, przemijający gaz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おなら

onara


Znaczenie

bąk

pierdnięcie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屁です

おならです

onara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屁でわありません

おならでわありません

onara dewa arimasen

屁じゃありません

おならじゃありません

onara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屁でした

おならでした

onara deshita

Przeczenie, czas przeszły

屁でわありませんでした

おならでわありませんでした

onara dewa arimasen deshita

屁じゃありませんでした

おならじゃありませんでした

onara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屁だ

おならだ

onara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屁じゃない

おならじゃない

onara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屁だった

おならだった

onara datta

Przeczenie, czas przeszły

屁じゃなかった

おならじゃなかった

onara ja nakatta


Forma te

屁で

おならで

onara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屁でございます

おならでございます

onara de gozaimasu

屁でござる

おならでござる

onara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屁がほしい

おならがほしい

onara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屁をほしがっている

おならをほしがっている

onara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屁をくれる

[dający] [は/が] おならをくれる

[dający] [wa/ga] onara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におならをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onara o ageru


Decydować się na

屁にする

おならにする

onara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屁だって

おならだって

onara datte

屁だったって

おならだったって

onara dattatte


Forma wyjaśniająca

屁なんです

おならなんです

onara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屁だったら、...

おならだったら、...

onara dattara, ...

屁じゃなかったら、...

おならじゃなかったら、...

onara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

屁の時、...

おならのとき、...

onara no toki, ...

屁だった時、...

おならだったとき、...

onara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屁になると, ...

おならになると, ...

onara ni naru to, ...


Lubić

屁が好き

おならがすき

onara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屁だといいですね

おならだといいですね

onara da to ii desu ne

屁じゃないといいですね

おならじゃないといいですね

onara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屁だといいんですが

おならだといいんですが

onara da to ii n desu ga

屁だといいんですけど

おならだといいんですけど

onara da to ii n desu kedo

屁じゃないといいんですが

おならじゃないといいんですが

onara ja nai to ii n desu ga

屁じゃないといいんですけど

おならじゃないといいんですけど

onara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屁なのに, ...

おならなのに, ...

onara na noni, ...

屁だったのに, ...

おならだったのに, ...

onara datta noni, ...


Nawet, jeśli

屁でも

おならでも

onara de mo

屁じゃなくても

おならじゃなくても

onara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屁

[nazwa] というおなら

[nazwa] to iu onara


Nie lubić

屁がきらい

おならがきらい

onara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おならをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onara o morau


Podobny do ..., jak ...

屁のような [inny rzeczownik]

おならのような [inny rzeczownik]

onara no you na [inny rzeczownik]

屁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おならのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屁のはずです

おならなのはずです

onara no hazu desu

屁のはずでした

おならのはずでした

onara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屁かもしれません

おならかもしれません

onara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屁でしょう

おならでしょう

onara deshou


Pytania w zdaniach

屁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おなら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

屁だそうです

おならだそうです

onara da sou desu

屁だったそうです

おならだったそうです

onara datta sou desu


Stawać się

屁になる

おならになる

onara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屁みたいです

おならみたいです

onara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屁みたいな

おならみたいな

onara mitai na

屁みたいに [przymiotnik, czasownik]

おならみたいに [przymiotnik, czasownik]

onara mitai ni [przymiotnik, czasownik]