小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルクス

Informacje podstawowe

Czytanie

ルクス

rukusu


Znaczenie

luks

lux


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルクスです

rukusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルクスでわありません

rukusu dewa arimasen

ルクスじゃありません

rukusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルクスでした

rukusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルクスでわありませんでした

rukusu dewa arimasen deshita

ルクスじゃありませんでした

rukusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルクスだ

rukusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルクスじゃない

rukusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルクスだった

rukusu datta

Przeczenie, czas przeszły

ルクスじゃなかった

rukusu ja nakatta


Forma te

ルクスで

rukusu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルクスでございます

rukusu de gozaimasu

ルクスでござる

rukusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルクスがほしい

rukusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルクスをほしがっている

rukusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルクスをくれる

[dający] [wa/ga] rukusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルクスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rukusu o ageru


Decydować się na

ルクスにする

rukusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルクスだって

rukusu datte

ルクスだったって

rukusu dattatte


Forma wyjaśniająca

ルクスなんです

rukusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルクスだったら、...

rukusu dattara, ...

ルクスじゃなかったら、...

rukusu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ルクスのとき、...

rukusu no toki, ...

ルクスだったとき、...

rukusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルクスになると, ...

rukusu ni naru to, ...


Lubić

ルクスがすき

rukusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルクスだといいですね

rukusu da to ii desu ne

ルクスじゃないといいですね

rukusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルクスだといいんですが

rukusu da to ii n desu ga

ルクスだといいんですけど

rukusu da to ii n desu kedo

ルクスじゃないといいんですが

rukusu ja nai to ii n desu ga

ルクスじゃないといいんですけど

rukusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルクスなのに, ...

rukusu na noni, ...

ルクスだったのに, ...

rukusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルクスでも

rukusu de mo

ルクスじゃなくても

rukusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルクス

[nazwa] to iu rukusu


Nie lubić

ルクスがきらい

rukusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルクスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rukusu o morau


Podobny do ..., jak ...

ルクスのような [inny rzeczownik]

rukusu no you na [inny rzeczownik]

ルクスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rukusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルクスなのはずです

rukusu no hazu desu

ルクスのはずでした

rukusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルクスかもしれません

rukusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルクスでしょう

rukusu deshou


Pytania w zdaniach

ルクス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rukusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ルクスだそうです

rukusu da sou desu

ルクスだったそうです

rukusu datta sou desu


Stawać się

ルクスになる

rukusu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルクスみたいです

rukusu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルクスみたいな

rukusu mitai na

ルクスみたいに [przymiotnik, czasownik]

rukusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]