小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焚く | やく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

palenie, płonąć, zapalanie, rozpalanie, rozpalanie ognia, gotowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やく

yaku


Znaczenie

palić

piec

smażyć

grilować

wypiekać

opiekać

opalać się

wypalać (np. płytę CD)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

焼く, やく, yaku

alternatywa

燬く, やく, yaku

słowo powiązanie

灼く, やく, yaku

słowo powiązanie

妬く, やく, yaku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚きます

やきます

yakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚きません

やきません

yakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚きました

やきました

yakimashita

Przeczenie, czas przeszły

焚きませんでした

やきませんでした

yakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚く

やく

yaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かない

やかない

yakanai

Twierdzenie, czas przeszły

焚いた

やいた

yaita

Przeczenie, czas przeszły

焚かなかった

やかなかった

yakanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

焚き

やき

yaki


Forma mashou

焚きましょう

やきましょう

yakimashou


Forma te

焚いて

やいて

yaite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚ける

やける

yakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚けない

やけない

yakenai

Twierdzenie, czas przeszły

焚けた

やけた

yaketa

Przeczenie, czas przeszły

焚けなかった

やけなかった

yakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚けます

やけます

yakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚けません

やけません

yakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚けました

やけました

yakemashita

Przeczenie, czas przeszły

焚けませんでした

やけませんでした

yakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

焚けて

やけて

yakete


Forma wolicjonalna

焚こう

やこう

yakou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かれる

やかれる

yakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かれない

やかれない

yakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焚かれた

やかれた

yakareta

Przeczenie, czas przeszły

焚かれなかった

やかれなかった

yakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かれます

やかれます

yakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かれません

やかれません

yakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚かれました

やかれました

yakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

焚かれませんでした

やかれませんでした

yakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

焚かれて

やかれて

yakarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かせる

やかせる

yakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かせない

やかせない

yakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

焚かせた

やかせた

yakaseta

Przeczenie, czas przeszły

焚かせなかった

やかせなかった

yakasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かせます

やかせます

yakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かせません

やかせません

yakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚かせました

やかせました

yakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

焚かせませんでした

やかせませんでした

yakasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

焚かせて

やかせて

yakasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かされる

やかされる

yakasareru

焚かせられる

やかせられる

yakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かされない

やかされない

yakasarenai

焚かせられない

やかせられない

yakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

焚かされた

やかされた

yakasareta

焚かせられた

やかせられた

yakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

焚かされなかった

やかされなかった

yakasarenakatta

焚かせられなかった

やかせられなかった

yakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焚かされます

やかされます

yakasaremasu

焚かせられます

やかせられます

yakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焚かされません

やかされません

yakasaremasen

焚かせられません

やかせられません

yakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

焚かされました

やかされました

yakasaremashita

焚かせられました

やかせられました

yakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

焚かされませんでした

やかされませんでした

yakasaremasen deshita

焚かせられませんでした

やかせられませんでした

yakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

焚かされて

やかされて

yakasarete

焚かせられて

やかせられて

yakaserarete


Forma ba

Twierdzenie

焚けば

やけば

yakeba

Przeczenie

焚かなければ

やかなければ

yakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お焚きになる

おやきになる

oyaki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お焚きします

おやきします

oyaki shimasu

お焚きする

おやきする

oyaki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

焚くかもしれない

やくかもしれない

yaku ka mo shirenai

焚くかもしれません

やくかもしれません

yaku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

焚いてある

やいてある

yaite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 焚いてほしくないです

[osoba に] ... やいてほしくないです

[osoba ni] ... yaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 焚かないでほしいです

[osoba に] ... やかないでほしいです

[osoba ni] ... yakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

焚きたいです

やきたいです

yakitai desu


Chcieć (III osoba)

焚きたがっている

やきたがっている

yakitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 焚いてほしいです

[osoba に] ... やいてほしいです

[osoba ni] ... yaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 焚いてくれる

[dający] [は/が] やいてくれる

[dający] [wa/ga] yaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焚いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaite ageru


Decydować się na

焚くことにする

やくことにする

yaku koto ni suru

焚かないことにする

やかないことにする

yakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

焚かなくてよかった

やかなくてよかった

yakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

焚いてよかった

やいてよかった

yaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

焚かなければよかった

やかなければよかった

yakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

焚けばよかった

やけばよかった

yakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

焚くまで, ...

やくまで, ...

yaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

焚かなくださって、ありがとうございました

やかなくださって、ありがとうございました

yakana kudasatte, arigatou gozaimashita

焚かなくてくれて、ありがとう

やかなくてくれて、ありがとう

yakanakute kurete, arigatou

焚かなくて、ありがとう

やかなくて、ありがとう

yakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

焚いてくださって、ありがとうございました

やいてくださって、ありがとうございました

yaite kudasatte, arigatou gozaimashita

焚いてくれて、ありがとう

やいてくれて、ありがとう

yaite kurete, arigatou

焚いて、ありがとう

やいて、ありがとう

yaite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焚くって

やくって

yakutte

焚いたって

やいたって

yaitatte


Forma wyjaśniająca

焚くんです

やくんです

yakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お焚きください

おやきください

oyaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 焚きに行く

[miejsce] [に/へ] やきにいく

[miejsce] [に/へ] yaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 焚きに来る

[miejsce] [に/へ] やきにくる

[miejsce] [に/へ] yaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 焚きに帰る

[miejsce] [に/へ] やきにかえる

[miejsce] [に/へ] yaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ焚いていません

まだやいていません

mada yaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

焚けば, ...

やけば, ...

yakeba, ...

焚かなければ, ...

やかなければ, ...

yakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焚いたら、...

やいたら、...

yaitara, ...

焚かなかったら、...

やかなかったら、...

yakanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

焚く時、...

やくとき、...

yaku toki, ...

焚いた時、...

やいたとき、...

yaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焚くと, ...

やくと, ...

yaku to, ...


Lubić

焚くのが好き

やくのがすき

yaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

焚きやすいです

やきやすいです

yaki yasui desu

焚きやすかったです

やきやすかったです

yaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

焚いたことがある

やいたことがある

yaita koto ga aru

焚いたことがあるか

やいたことがあるか

yaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焚くといいですね

やくといいですね

yaku to ii desu ne

焚かないといいですね

やかないといいですね

yakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焚くといいんですが

やくといいんですが

yaku to ii n desu ga

焚くといいんですけど

やくといいんですけど

yaku to ii n desu kedo

焚かないといいんですが

やかないといいんですが

yakanai to ii n desu ga

焚かないといいんですけど

やかないといいんですけど

yakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

焚くのに, ...

やくのに, ...

yaku noni, ...

焚いたのに, ...

やいたのに, ...

yaita noni, ...


Musieć 1

焚かなくちゃいけません

やかなくちゃいけません

yakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

焚かなければならない

やかなければならない

yakanakereba naranai

焚かなければなりません

sければなりません

yakanakereba narimasen

焚かなくてはならない

やかなくてはならない

yakanakute wa naranai

焚かなくてはなりません

やかなくてはなりません

yakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

焚いても

やいても

yaite mo

焚かなくても

やかなくても

yakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

焚かなくてもかまわない

やかなくてもかまわない

yakanakute mo kamawanai

焚かなくてもかまいません

やかなくてもかまいません

yakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

焚くのがきらい

やくのがきらい

yaku no ga kirai


Nie robiąc, ...

焚かないで、...

やかないで、...

yakanai de, ...


Nie trzeba tego robić

焚かなくてもいいです

やかなくてもいいです

yakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焚いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaite morau


Po czynności, robię ...

焚いてから, ...

やいてから, ...

yaite kara, ...


Podczas

焚いている間に, ...

やいているあいだに, ...

yaite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

焚いている間, ...

やいているあいだ, ...

yaite iru aida, ...


Powinnien / Miał

焚くはずです

やくはずです

yaku hazu desu

焚くはずでした

やくはずでした

yaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 焚かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 焚かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... やかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakasete kureru

Pozwól mi

私に ... 焚かせてください

私に ... やかせてください

watashi ni ... yakasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

焚いてもいいです

やいてもいいです

yaite mo ii desu

焚いてもいいですか

やいてもいいですか

yaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

焚いてもかまわない

やいてもかまわない

yaite mo kamawanai

焚いてもかまいません

やいてもかまいません

yaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

焚くかもしれません

やくかもしれません

yaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焚くでしょう

やくでしょう

yaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

焚いてごらんなさい

やいてごらんなさい

yaite goran nasai


Prośba

焚いてください

やいてください

yaite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

焚いていただけませんか

やいていただけませんか

yaite itadakemasen ka

焚いてくれませんか

やいてくれませんか

yaite kuremasen ka

焚いてくれない

やいてくれない

yaite kurenai


Próbować

焚いてみる

やいてみる

yaite miru


Przed czynnością, robię ...

焚く前に, ...

やくまえに, ...

yaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

焚かなくて、すみませんでした

やかなくて、すみませんでした

yakanakute, sumimasen deshita

焚かなくて、すみません

やかなくて、すみません

yakanakute, sumimasen

焚かなくて、ごめん

やかなくて、ごめん

yakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

焚いて、すみませんでした

やいて、すみませんでした

yaite, sumimasen deshita

焚いて、すみません

やいて、すみません

yaite, sumimasen

焚いて、ごめん

やいて、ごめん

yaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

焚いておく

やいておく

yaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 焚く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... やく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

焚く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

焚いたほうがいいです

やいたほうがいいです

yaita hou ga ii desu

焚かないほうがいいです

やかないほうがいいです

yakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

焚いたらどうですか

やいたらどうですか

yaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

焚いてくださる

やいてくださる

yaite kudasaru


Rozkaz

焚きなさい

やきなさい

yakinasai


Słyszałem, że ...

焚くそうです

やくそうです

yaku sou desu

焚いたそうです

やいたそうです

yaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

焚き方

やきかた

yakikata


Starać się regularnie wykonywać

焚くことにしている

やくことにしている

yaku koto ni shite iru

焚かないことにしている

やかないことにしている

yakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

焚きにくいです

やきにくいです

yaki nikui desu

焚きにくかったです

やきにくかったです

yaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

焚いている

やいている

yaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

焚こうと思っている

やこうとおもっている

yakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

焚こうと思う

やこうとおもう

yakou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

焚きながら, ...

やきながら, ...

yaki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焚くみたいです

やくみたいです

yaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焚くみたいな

やくみたいな

yaku mitai na

... みたいに焚く

... みたいにやく

... mitai ni yaku

焚いたみたいです

やいたみたいです

yaita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焚いたみたいな

やいたみたいな

yaita mitai na

... みたいに焚いた

... みたいにやいた

... mitai ni yaita


Zakaz 1

焚いてはいけません

やいてはいけません

yaite wa ikemasen


Zakaz 2

焚かないでください

やかないでください

yakanai de kudasai


Zamiar

焚くつもりです

やくつもりです

yaku tsumori desu

焚かないつもりです

やかないつもりです

yakanai tsumori desu


Zbyt wiele

焚きすぎる

やきすぎる

yaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焚かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 焚かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

焚いてしまう

やいてしまう

yaite shimau

焚いちゃう

やいちゃう

yaichau

焚いてしまいました

やいてしまいました

yaite shimaimashita

焚いちゃいました

やいちゃいました

yaichaimashita