小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真っ白 | まっしろ

Informacje podstawowe

Kanji

しろ

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

biały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっしろ

masshiro


Znaczenie

prawdziwie biały

śnieżnobiały

czysto biały

bardzo biały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

真白, まっしろ, masshiro

alternatywa

まっ白, まっしろ, masshiro

alternatywa

真白, ましろ, mashiro

Przykładowe zdania

Jest idealnie białe.

真っ白です。


Wszystko jest białe.

それは完全に白です。

真っ白です。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真っ白です

まっしろです

masshiro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真っ白でわありません

まっしろでわありません

masshiro dewa arimasen

真っ白じゃありません

まっしろじゃありません

masshiro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

真っ白でした

まっしろでした

masshiro deshita

Przeczenie, czas przeszły

真っ白でわありませんでした

まっしろでわありませんでした

masshiro dewa arimasen deshita

真っ白じゃありませんでした

まっしろじゃありませんでした

masshiro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真っ白だ

まっしろだ

masshiro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真っ白じゃない

まっしろじゃない

masshiro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真っ白だった

まっしろだった

masshiro datta

Przeczenie, czas przeszły

真っ白じゃなかった

まっしろじゃなかった

masshiro ja nakatta


Forma te

真っ白で

まっしろで

masshiro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真っ白でございます

まっしろでございます

masshiro de gozaimasu

真っ白でござる

まっしろでござる

masshiro de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

真っ白がほしい

まっしろがほしい

masshiro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

真っ白をほしがっている

まっしろをほしがっている

masshiro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 真っ白をくれる

[dający] [は/が] まっしろをくれる

[dający] [wa/ga] masshiro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に真っ白をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまっしろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masshiro o ageru


Decydować się na

真っ白にする

まっしろにする

masshiro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真っ白だって

まっしろだって

masshiro datte

真っ白だったって

まっしろだったって

masshiro dattatte


Forma wyjaśniająca

真っ白なんです

まっしろなんです

masshiro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真っ白だったら、...

まっしろだったら、...

masshiro dattara, ...

真っ白じゃなかったら、...

まっしろじゃなかったら、...

masshiro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真っ白の時、...

まっしろのとき、...

masshiro no toki, ...

真っ白だった時、...

まっしろだったとき、...

masshiro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真っ白になると, ...

まっしろになると, ...

masshiro ni naru to, ...


Lubić

真っ白が好き

まっしろがすき

masshiro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真っ白だといいですね

まっしろだといいですね

masshiro da to ii desu ne

真っ白じゃないといいですね

まっしろじゃないといいですね

masshiro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真っ白だといいんですが

まっしろだといいんですが

masshiro da to ii n desu ga

真っ白だといいんですけど

まっしろだといいんですけど

masshiro da to ii n desu kedo

真っ白じゃないといいんですが

まっしろじゃないといいんですが

masshiro ja nai to ii n desu ga

真っ白じゃないといいんですけど

まっしろじゃないといいんですけど

masshiro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真っ白なのに, ...

まっしろなのに, ...

masshiro na noni, ...

真っ白だったのに, ...

まっしろだったのに, ...

masshiro datta noni, ...


Nawet, jeśli

真っ白でも

まっしろでも

masshiro de mo

真っ白じゃなくても

まっしろじゃなくても

masshiro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という真っ白

[nazwa] というまっしろ

[nazwa] to iu masshiro


Nie lubić

真っ白がきらい

まっしろがきらい

masshiro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真っ白を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まっしろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masshiro o morau


Podobny do ..., jak ...

真っ白のような [inny rzeczownik]

まっしろのような [inny rzeczownik]

masshiro no you na [inny rzeczownik]

真っ白のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まっしろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

masshiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

真っ白のはずです

まっしろなのはずです

masshiro no hazu desu

真っ白のはずでした

まっしろのはずでした

masshiro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真っ白かもしれません

まっしろかもしれません

masshiro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真っ白でしょう

まっしろでしょう

masshiro deshou


Pytania w zdaniach

真っ白 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっしろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

masshiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真っ白だそうです

まっしろだそうです

masshiro da sou desu

真っ白だったそうです

まっしろだったそうです

masshiro datta sou desu


Stawać się

真っ白になる

まっしろになる

masshiro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

真っ白みたいです

まっしろみたいです

masshiro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真っ白みたいな

まっしろみたいな

masshiro mitai na

真っ白みたいに [przymiotnik, czasownik]

まっしろみたいに [przymiotnik, czasownik]

masshiro mitai ni [przymiotnik, czasownik]