小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 祝電 | しゅくでん

Informacje podstawowe

Kanji

しゅく でん

Znaczenie znaków kanji

świętowanie, gratulacje

Pokaż szczegóły znaku

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅくでん

shukuden


Znaczenie

telegram z życzeniami


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祝電です

しゅくでんです

shukuden desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

祝電でわありません

しゅくでんでわありません

shukuden dewa arimasen

祝電じゃありません

しゅくでんじゃありません

shukuden ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

祝電でした

しゅくでんでした

shukuden deshita

Przeczenie, czas przeszły

祝電でわありませんでした

しゅくでんでわありませんでした

shukuden dewa arimasen deshita

祝電じゃありませんでした

しゅくでんじゃありませんでした

shukuden ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祝電だ

しゅくでんだ

shukuden da

Przeczenie, czas teraźniejszy

祝電じゃない

しゅくでんじゃない

shukuden ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

祝電だった

しゅくでんだった

shukuden datta

Przeczenie, czas przeszły

祝電じゃなかった

しゅくでんじゃなかった

shukuden ja nakatta


Forma te

祝電で

しゅくでんで

shukuden de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

祝電でございます

しゅくでんでございます

shukuden de gozaimasu

祝電でござる

しゅくでんでござる

shukuden de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

祝電がほしい

しゅくでんがほしい

shukuden ga hoshii


Chcieć (III osoba)

祝電をほしがっている

しゅくでんをほしがっている

shukuden o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 祝電をくれる

[dający] [は/が] しゅくでんをくれる

[dający] [wa/ga] shukuden o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に祝電をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅくでんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shukuden o ageru


Decydować się na

祝電にする

しゅくでんにする

shukuden ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

祝電だって

しゅくでんだって

shukuden datte

祝電だったって

しゅくでんだったって

shukuden dattatte


Forma wyjaśniająca

祝電なんです

しゅくでんなんです

shukuden nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

祝電だったら、...

しゅくでんだったら、...

shukuden dattara, ...

祝電じゃなかったら、...

しゅくでんじゃなかったら、...

shukuden ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

祝電の時、...

しゅくでんのとき、...

shukuden no toki, ...

祝電だった時、...

しゅくでんだったとき、...

shukuden datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

祝電になると, ...

しゅくでんになると, ...

shukuden ni naru to, ...


Lubić

祝電が好き

しゅくでんがすき

shukuden ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

祝電だといいですね

しゅくでんだといいですね

shukuden da to ii desu ne

祝電じゃないといいですね

しゅくでんじゃないといいですね

shukuden ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

祝電だといいんですが

しゅくでんだといいんですが

shukuden da to ii n desu ga

祝電だといいんですけど

しゅくでんだといいんですけど

shukuden da to ii n desu kedo

祝電じゃないといいんですが

しゅくでんじゃないといいんですが

shukuden ja nai to ii n desu ga

祝電じゃないといいんですけど

しゅくでんじゃないといいんですけど

shukuden ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

祝電なのに, ...

しゅくでんなのに, ...

shukuden na noni, ...

祝電だったのに, ...

しゅくでんだったのに, ...

shukuden datta noni, ...


Nawet, jeśli

祝電でも

しゅくでんでも

shukuden de mo

祝電じゃなくても

しゅくでんじゃなくても

shukuden ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という祝電

[nazwa] というしゅくでん

[nazwa] to iu shukuden


Nie lubić

祝電がきらい

しゅくでんがきらい

shukuden ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祝電を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅくでんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shukuden o morau


Podobny do ..., jak ...

祝電のような [inny rzeczownik]

しゅくでんのような [inny rzeczownik]

shukuden no you na [inny rzeczownik]

祝電のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅくでんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shukuden no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

祝電のはずです

しゅくでんなのはずです

shukuden no hazu desu

祝電のはずでした

しゅくでんのはずでした

shukuden no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

祝電かもしれません

しゅくでんかもしれません

shukuden kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

祝電でしょう

しゅくでんでしょう

shukuden deshou


Pytania w zdaniach

祝電 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅくでん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shukuden ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

祝電だそうです

しゅくでんだそうです

shukuden da sou desu

祝電だったそうです

しゅくでんだったそうです

shukuden datta sou desu


Stawać się

祝電になる

しゅくでんになる

shukuden ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

祝電みたいです

しゅくでんみたいです

shukuden mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

祝電みたいな

しゅくでんみたいな

shukuden mitai na

祝電みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅくでんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shukuden mitai ni [przymiotnik, czasownik]