小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 参拝 | さんぱい

Informacje podstawowe

Kanji

さん ぱい

Znaczenie znaków kanji

skonsternowany, kompletnie zaskoczony, trzy (w dokumentach), iść, przychodzenie, odwiedzanie, wizyta, bycie pokonany, umrzeć, bycie szalenie zakochany, uczestniczenie, branie udziału w

Pokaż szczegóły znaku

wielbienie, ubóstwianie, modlenie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんぱい

sanpai


Znaczenie

odwiedzanie świątyni

składanie hołdu w świątyni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

参拝です

さんぱいです

sanpai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

参拝でわありません

さんぱいでわありません

sanpai dewa arimasen

参拝じゃありません

さんぱいじゃありません

sanpai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

参拝でした

さんぱいでした

sanpai deshita

Przeczenie, czas przeszły

参拝でわありませんでした

さんぱいでわありませんでした

sanpai dewa arimasen deshita

参拝じゃありませんでした

さんぱいじゃありませんでした

sanpai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

参拝だ

さんぱいだ

sanpai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

参拝じゃない

さんぱいじゃない

sanpai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

参拝だった

さんぱいだった

sanpai datta

Przeczenie, czas przeszły

参拝じゃなかった

さんぱいじゃなかった

sanpai ja nakatta


Forma te

参拝で

さんぱいで

sanpai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

参拝でございます

さんぱいでございます

sanpai de gozaimasu

参拝でござる

さんぱいでござる

sanpai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

参拝がほしい

さんぱいがほしい

sanpai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

参拝をほしがっている

さんぱいをほしがっている

sanpai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 参拝をくれる

[dający] [は/が] さんぱいをくれる

[dający] [wa/ga] sanpai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に参拝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんぱいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanpai o ageru


Decydować się na

参拝にする

さんぱいにする

sanpai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

参拝だって

さんぱいだって

sanpai datte

参拝だったって

さんぱいだったって

sanpai dattatte


Forma wyjaśniająca

参拝なんです

さんぱいなんです

sanpai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

参拝だったら、...

さんぱいだったら、...

sanpai dattara, ...

参拝じゃなかったら、...

さんぱいじゃなかったら、...

sanpai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

参拝の時、...

さんぱいのとき、...

sanpai no toki, ...

参拝だった時、...

さんぱいだったとき、...

sanpai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

参拝になると, ...

さんぱいになると, ...

sanpai ni naru to, ...


Lubić

参拝が好き

さんぱいがすき

sanpai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

参拝だといいですね

さんぱいだといいですね

sanpai da to ii desu ne

参拝じゃないといいですね

さんぱいじゃないといいですね

sanpai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

参拝だといいんですが

さんぱいだといいんですが

sanpai da to ii n desu ga

参拝だといいんですけど

さんぱいだといいんですけど

sanpai da to ii n desu kedo

参拝じゃないといいんですが

さんぱいじゃないといいんですが

sanpai ja nai to ii n desu ga

参拝じゃないといいんですけど

さんぱいじゃないといいんですけど

sanpai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

参拝なのに, ...

さんぱいなのに, ...

sanpai na noni, ...

参拝だったのに, ...

さんぱいだったのに, ...

sanpai datta noni, ...


Nawet, jeśli

参拝でも

さんぱいでも

sanpai de mo

参拝じゃなくても

さんぱいじゃなくても

sanpai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という参拝

[nazwa] というさんぱい

[nazwa] to iu sanpai


Nie lubić

参拝がきらい

さんぱいがきらい

sanpai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 参拝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんぱいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanpai o morau


Podczas

参拝の間に, ...

さんぱいのあいだに, ...

sanpai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

参拝の間, ...

さんぱいのあいだ, ...

sanpai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

参拝のような [inny rzeczownik]

さんぱいのような [inny rzeczownik]

sanpai no you na [inny rzeczownik]

参拝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

参拝のはずです

さんぱいなのはずです

sanpai no hazu desu

参拝のはずでした

さんぱいのはずでした

sanpai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

参拝かもしれません

さんぱいかもしれません

sanpai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

参拝でしょう

さんぱいでしょう

sanpai deshou


Pytania w zdaniach

参拝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

参拝だそうです

さんぱいだそうです

sanpai da sou desu

参拝だったそうです

さんぱいだったそうです

sanpai datta sou desu


Stawać się

参拝になる

さんぱいになる

sanpai ni naru


Tworzenie czynności

参拝する

さんぱいする

sanpai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

参拝みたいです

さんぱいみたいです

sanpai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

参拝みたいな

さんぱいみたいな

sanpai mitai na

参拝みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanpai mitai ni [przymiotnik, czasownik]