小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 河鹿 | かじか

Informacje podstawowe

Kanji

じか
鹿

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かじか

kajika


Znaczenie

żaba kajika


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

河鹿蛙, かじかがえる, kajika gaeru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

河鹿です

かじかです

kajika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

河鹿でわありません

かじかでわありません

kajika dewa arimasen

河鹿じゃありません

かじかじゃありません

kajika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

河鹿でした

かじかでした

kajika deshita

Przeczenie, czas przeszły

河鹿でわありませんでした

かじかでわありませんでした

kajika dewa arimasen deshita

河鹿じゃありませんでした

かじかじゃありませんでした

kajika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

河鹿だ

かじかだ

kajika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

河鹿じゃない

かじかじゃない

kajika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

河鹿だった

かじかだった

kajika datta

Przeczenie, czas przeszły

河鹿じゃなかった

かじかじゃなかった

kajika ja nakatta


Forma te

河鹿で

かじかで

kajika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

河鹿でございます

かじかでございます

kajika de gozaimasu

河鹿でござる

かじかでござる

kajika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

河鹿がほしい

かじかがほしい

kajika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

河鹿をほしがっている

かじかをほしがっている

kajika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 河鹿をくれる

[dający] [は/が] かじかをくれる

[dający] [wa/ga] kajika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に河鹿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかじかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kajika o ageru


Decydować się na

河鹿にする

かじかにする

kajika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

河鹿だって

かじかだって

kajika datte

河鹿だったって

かじかだったって

kajika dattatte


Forma wyjaśniająca

河鹿なんです

かじかなんです

kajika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

河鹿だったら、...

かじかだったら、...

kajika dattara, ...

河鹿じゃなかったら、...

かじかじゃなかったら、...

kajika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

河鹿の時、...

かじかのとき、...

kajika no toki, ...

河鹿だった時、...

かじかだったとき、...

kajika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

河鹿になると, ...

かじかになると, ...

kajika ni naru to, ...


Lubić

河鹿が好き

かじかがすき

kajika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

河鹿だといいですね

かじかだといいですね

kajika da to ii desu ne

河鹿じゃないといいですね

かじかじゃないといいですね

kajika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

河鹿だといいんですが

かじかだといいんですが

kajika da to ii n desu ga

河鹿だといいんですけど

かじかだといいんですけど

kajika da to ii n desu kedo

河鹿じゃないといいんですが

かじかじゃないといいんですが

kajika ja nai to ii n desu ga

河鹿じゃないといいんですけど

かじかじゃないといいんですけど

kajika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

河鹿なのに, ...

かじかなのに, ...

kajika na noni, ...

河鹿だったのに, ...

かじかだったのに, ...

kajika datta noni, ...


Nawet, jeśli

河鹿でも

かじかでも

kajika de mo

河鹿じゃなくても

かじかじゃなくても

kajika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という河鹿

[nazwa] というかじか

[nazwa] to iu kajika


Nie lubić

河鹿がきらい

かじかがきらい

kajika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 河鹿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かじかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kajika o morau


Podobny do ..., jak ...

河鹿のような [inny rzeczownik]

かじかのような [inny rzeczownik]

kajika no you na [inny rzeczownik]

河鹿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かじかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kajika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

河鹿のはずです

かじかなのはずです

kajika no hazu desu

河鹿のはずでした

かじかのはずでした

kajika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

河鹿かもしれません

かじかかもしれません

kajika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

河鹿でしょう

かじかでしょう

kajika deshou


Pytania w zdaniach

河鹿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かじか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kajika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

河鹿だそうです

かじかだそうです

kajika da sou desu

河鹿だったそうです

かじかだったそうです

kajika datta sou desu


Stawać się

河鹿になる

かじかになる

kajika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

河鹿みたいです

かじかみたいです

kajika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

河鹿みたいな

かじかみたいな

kajika mitai na

河鹿みたいに [przymiotnik, czasownik]

かじかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kajika mitai ni [przymiotnik, czasownik]