小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遺物 | いぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぶつ

Znaczenie znaków kanji

zostawianie za sobą, zapisanie w testamencie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いぶつ

ibutsu


Znaczenie

relikwia

relikt

pozostałość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺物です

いぶつです

ibutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺物でわありません

いぶつでわありません

ibutsu dewa arimasen

遺物じゃありません

いぶつじゃありません

ibutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遺物でした

いぶつでした

ibutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

遺物でわありませんでした

いぶつでわありませんでした

ibutsu dewa arimasen deshita

遺物じゃありませんでした

いぶつじゃありませんでした

ibutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遺物だ

いぶつだ

ibutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遺物じゃない

いぶつじゃない

ibutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遺物だった

いぶつだった

ibutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

遺物じゃなかった

いぶつじゃなかった

ibutsu ja nakatta


Forma te

遺物で

いぶつで

ibutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遺物でございます

いぶつでございます

ibutsu de gozaimasu

遺物でござる

いぶつでござる

ibutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遺物がほしい

いぶつがほしい

ibutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遺物をほしがっている

いぶつをほしがっている

ibutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遺物をくれる

[dający] [は/が] いぶつをくれる

[dający] [wa/ga] ibutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遺物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibutsu o ageru


Decydować się na

遺物にする

いぶつにする

ibutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遺物だって

いぶつだって

ibutsu datte

遺物だったって

いぶつだったって

ibutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

遺物なんです

いぶつなんです

ibutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遺物だったら、...

いぶつだったら、...

ibutsu dattara, ...

遺物じゃなかったら、...

いぶつじゃなかったら、...

ibutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遺物の時、...

いぶつのとき、...

ibutsu no toki, ...

遺物だった時、...

いぶつだったとき、...

ibutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遺物になると, ...

いぶつになると, ...

ibutsu ni naru to, ...


Lubić

遺物が好き

いぶつがすき

ibutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遺物だといいですね

いぶつだといいですね

ibutsu da to ii desu ne

遺物じゃないといいですね

いぶつじゃないといいですね

ibutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遺物だといいんですが

いぶつだといいんですが

ibutsu da to ii n desu ga

遺物だといいんですけど

いぶつだといいんですけど

ibutsu da to ii n desu kedo

遺物じゃないといいんですが

いぶつじゃないといいんですが

ibutsu ja nai to ii n desu ga

遺物じゃないといいんですけど

いぶつじゃないといいんですけど

ibutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遺物なのに, ...

いぶつなのに, ...

ibutsu na noni, ...

遺物だったのに, ...

いぶつだったのに, ...

ibutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

遺物でも

いぶつでも

ibutsu de mo

遺物じゃなくても

いぶつじゃなくても

ibutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遺物

[nazwa] といういぶつ

[nazwa] to iu ibutsu


Nie lubić

遺物がきらい

いぶつがきらい

ibutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遺物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

遺物のような [inny rzeczownik]

いぶつのような [inny rzeczownik]

ibutsu no you na [inny rzeczownik]

遺物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ibutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遺物のはずです

いぶつなのはずです

ibutsu no hazu desu

遺物のはずでした

いぶつのはずでした

ibutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遺物かもしれません

いぶつかもしれません

ibutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遺物でしょう

いぶつでしょう

ibutsu deshou


Pytania w zdaniach

遺物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ibutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遺物だそうです

いぶつだそうです

ibutsu da sou desu

遺物だったそうです

いぶつだったそうです

ibutsu datta sou desu


Stawać się

遺物になる

いぶつになる

ibutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遺物みたいです

いぶつみたいです

ibutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遺物みたいな

いぶつみたいな

ibutsu mitai na

遺物みたいに [przymiotnik, czasownik]

いぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

ibutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]