小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セコハン

Informacje podstawowe

Czytanie

セコハン

sekohan


Znaczenie

używany

z drugiej ręki


Informacje dodatkowe

and: secondhand, skrót


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

セコンドハンド, sekondohando

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セコハンです

sekohan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セコハンでわありません

sekohan dewa arimasen

セコハンじゃありません

sekohan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セコハンでした

sekohan deshita

Przeczenie, czas przeszły

セコハンでわありませんでした

sekohan dewa arimasen deshita

セコハンじゃありませんでした

sekohan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セコハンだ

sekohan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セコハンじゃない

sekohan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セコハンだった

sekohan datta

Przeczenie, czas przeszły

セコハンじゃなかった

sekohan ja nakatta


Forma te

セコハンで

sekohan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セコハンでございます

sekohan de gozaimasu

セコハンでござる

sekohan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セコハンがほしい

sekohan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セコハンをほしがっている

sekohan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セコハンをくれる

[dający] [wa/ga] sekohan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセコハンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekohan o ageru


Decydować się na

セコハンにする

sekohan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セコハンだって

sekohan datte

セコハンだったって

sekohan dattatte


Forma wyjaśniająca

セコハンなんです

sekohan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セコハンだったら、...

sekohan dattara, ...

セコハンじゃなかったら、...

sekohan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

セコハンのとき、...

sekohan no toki, ...

セコハンだったとき、...

sekohan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セコハンになると, ...

sekohan ni naru to, ...


Lubić

セコハンがすき

sekohan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セコハンだといいですね

sekohan da to ii desu ne

セコハンじゃないといいですね

sekohan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セコハンだといいんですが

sekohan da to ii n desu ga

セコハンだといいんですけど

sekohan da to ii n desu kedo

セコハンじゃないといいんですが

sekohan ja nai to ii n desu ga

セコハンじゃないといいんですけど

sekohan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セコハンなのに, ...

sekohan na noni, ...

セコハンだったのに, ...

sekohan datta noni, ...


Nawet, jeśli

セコハンでも

sekohan de mo

セコハンじゃなくても

sekohan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセコハン

[nazwa] to iu sekohan


Nie lubić

セコハンがきらい

sekohan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セコハンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekohan o morau


Podobny do ..., jak ...

セコハンのような [inny rzeczownik]

sekohan no you na [inny rzeczownik]

セコハンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekohan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セコハンなのはずです

sekohan no hazu desu

セコハンのはずでした

sekohan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セコハンかもしれません

sekohan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セコハンでしょう

sekohan deshou


Pytania w zdaniach

セコハン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekohan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

セコハンだそうです

sekohan da sou desu

セコハンだったそうです

sekohan datta sou desu


Stawać się

セコハンになる

sekohan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セコハンみたいです

sekohan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セコハンみたいな

sekohan mitai na

セコハンみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekohan mitai ni [przymiotnik, czasownik]