小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハングリー

Informacje podstawowe

Czytanie

ハングリー

hangurii


Znaczenie

głodny

zgłodniały


Informacje dodatkowe

ang: hungry


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハングリーです

hangurii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハングリーでわありません

hangurii dewa arimasen

ハングリーじゃありません

hangurii ja arimasen

ハングリーじゃないです

hangurii ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ハングリーでした

hangurii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハングリーでわありませんでした

hangurii dewa arimasen deshita

ハングリーじゃありませんでした

hangurii ja arimasen deshita

ハングリーじゃなかったです

hangurii ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハングリーだ

hangurii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハングリーじゃない

hangurii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハングリーだった

hangurii datta

Przeczenie, czas przeszły

ハングリーじゃなかった

hangurii ja nakatta


Forma te

ハングリーで

hangurii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハングリーでございます

hangurii de gozaimasu

ハングリーでござる

hangurii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハングリーだって

hangurii datte

ハングリーだったって

hangurii dattatte


Forma wyjaśniająca

ハングリーなんです

hangurii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハングリーだったら、...

hangurii dattara, ...

ハングリーじゃなかったら、...

hangurii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハングリーなとき、...

hangurii na toki, ...

ハングリーだったとき、...

hangurii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハングリーになると, ...

hangurii ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハングリーだといいですね

hangurii da to ii desu ne

ハングリーじゃないといいですね

hangurii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハングリーだといいんですが

hangurii da to ii n desu ga

ハングリーだといいんですけど

hangurii da to ii n desu kedo

ハングリーじゃないといいんですが

hangurii ja nai to ii n desu ga

ハングリーじゃないといいんですけど

hangurii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハングリーなのに, ...

hangurii na noni, ...

ハングリーだったのに, ...

hangurii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハングリーでも

hangurii de mo

ハングリーじゃなくても

hangurii ja nakute mo


Nie trzeba

ハングリーじゃなくてもいいです

hangurii ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにハングリー

[rzeczownik] no you ni hangurii


Powinno być / Miało być

ハングリーなはずです

hangurii na hazu desu

ハングリーなはずでした

hangurii na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハングリーかもしれません

hangurii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハングリーでしょう

hangurii deshou


Pytania w zdaniach

ハングリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hangurii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハングリーだそうです

hangurii da sou desu

ハングリーだったそうです

hangurii datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ハングリーにする

hangurii ni suru


Stawać się

ハングリーになる

hangurii ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともハングリー

mottomo hangurii

いちばんハングリー

ichiban hangurii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとハングリー

motto hangurii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ハングリーみたいです

hangurii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハングリーみたいな

hangurii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ハングリーそうです

hangurii sou desu

ハングリーじゃなさそうです

hangurii ja na sasou desu


Zbyt wiele

ハングリーすぎる

hangurii sugiru