小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 事後 | じご

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

za, po, z tyłu, później

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じご

jigo


Znaczenie

po-

eks-

były-

była-

po fakcie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

事前, じぜん, jizen

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事後です

じごです

jigo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

事後でわありません

じごでわありません

jigo dewa arimasen

事後じゃありません

じごじゃありません

jigo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

事後でした

じごでした

jigo deshita

Przeczenie, czas przeszły

事後でわありませんでした

じごでわありませんでした

jigo dewa arimasen deshita

事後じゃありませんでした

じごじゃありませんでした

jigo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事後だ

じごだ

jigo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

事後じゃない

じごじゃない

jigo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

事後だった

じごだった

jigo datta

Przeczenie, czas przeszły

事後じゃなかった

じごじゃなかった

jigo ja nakatta


Forma te

事後で

じごで

jigo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

事後でございます

じごでございます

jigo de gozaimasu

事後でござる

じごでござる

jigo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

事後がほしい

じごがほしい

jigo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

事後をほしがっている

じごをほしがっている

jigo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 事後をくれる

[dający] [は/が] じごをくれる

[dający] [wa/ga] jigo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に事後をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jigo o ageru


Decydować się na

事後にする

じごにする

jigo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

事後だって

じごだって

jigo datte

事後だったって

じごだったって

jigo dattatte


Forma wyjaśniająca

事後なんです

じごなんです

jigo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

事後だったら、...

じごだったら、...

jigo dattara, ...

事後じゃなかったら、...

じごじゃなかったら、...

jigo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

事後の時、...

じごのとき、...

jigo no toki, ...

事後だった時、...

じごだったとき、...

jigo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

事後になると, ...

じごになると, ...

jigo ni naru to, ...


Lubić

事後が好き

じごがすき

jigo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

事後だといいですね

じごだといいですね

jigo da to ii desu ne

事後じゃないといいですね

じごじゃないといいですね

jigo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

事後だといいんですが

じごだといいんですが

jigo da to ii n desu ga

事後だといいんですけど

じごだといいんですけど

jigo da to ii n desu kedo

事後じゃないといいんですが

じごじゃないといいんですが

jigo ja nai to ii n desu ga

事後じゃないといいんですけど

じごじゃないといいんですけど

jigo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

事後なのに, ...

じごなのに, ...

jigo na noni, ...

事後だったのに, ...

じごだったのに, ...

jigo datta noni, ...


Nawet, jeśli

事後でも

じごでも

jigo de mo

事後じゃなくても

じごじゃなくても

jigo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という事後

[nazwa] というじご

[nazwa] to iu jigo


Nie lubić

事後がきらい

じごがきらい

jigo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事後を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jigo o morau


Podobny do ..., jak ...

事後のような [inny rzeczownik]

じごのような [inny rzeczownik]

jigo no you na [inny rzeczownik]

事後のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

事後のはずです

じごなのはずです

jigo no hazu desu

事後のはずでした

じごのはずでした

jigo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

事後かもしれません

じごかもしれません

jigo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

事後でしょう

じごでしょう

jigo deshou


Pytania w zdaniach

事後 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

事後だそうです

じごだそうです

jigo da sou desu

事後だったそうです

じごだったそうです

jigo datta sou desu


Stawać się

事後になる

じごになる

jigo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

事後みたいです

じごみたいです

jigo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

事後みたいな

じごみたいな

jigo mitai na

事後みたいに [przymiotnik, czasownik]

じごみたいに [przymiotnik, czasownik]

jigo mitai ni [przymiotnik, czasownik]