小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 両腕 | もろうで

Informacje podstawowe

Kanji

もろうで
両腕

Znaczenie znaków kanji

obaj, oboje, stara japońska moneta, dawna jednostka monetarna, klasyfikator na wagony (np. pociągowe), dwaj, dwie

Pokaż szczegóły znaku

ręka, ramię, zdolność, talent

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もろうで

moro ude


Znaczenie

oba ramiona


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

両腕, りょううで, ryou ude

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両腕です

もろうでです

moro ude desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

両腕でわありません

もろうででわありません

moro ude dewa arimasen

両腕じゃありません

もろうでじゃありません

moro ude ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

両腕でした

もろうででした

moro ude deshita

Przeczenie, czas przeszły

両腕でわありませんでした

もろうででわありませんでした

moro ude dewa arimasen deshita

両腕じゃありませんでした

もろうでじゃありませんでした

moro ude ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両腕だ

もろうでだ

moro ude da

Przeczenie, czas teraźniejszy

両腕じゃない

もろうでじゃない

moro ude ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

両腕だった

もろうでだった

moro ude datta

Przeczenie, czas przeszły

両腕じゃなかった

もろうでじゃなかった

moro ude ja nakatta


Forma te

両腕で

もろうでで

moro ude de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

両腕でございます

もろうででございます

moro ude de gozaimasu

両腕でござる

もろうででござる

moro ude de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

両腕がほしい

もろうでがほしい

moro ude ga hoshii


Chcieć (III osoba)

両腕をほしがっている

もろうでをほしがっている

moro ude o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 両腕をくれる

[dający] [は/が] もろうでをくれる

[dający] [wa/ga] moro ude o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に両腕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもろうでをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moro ude o ageru


Decydować się na

両腕にする

もろうでにする

moro ude ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

両腕だって

もろうでだって

moro ude datte

両腕だったって

もろうでだったって

moro ude dattatte


Forma wyjaśniająca

両腕なんです

もろうでなんです

moro ude nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

両腕だったら、...

もろうでだったら、...

moro ude dattara, ...

両腕じゃなかったら、...

もろうでじゃなかったら、...

moro ude ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

両腕の時、...

もろうでのとき、...

moro ude no toki, ...

両腕だった時、...

もろうでだったとき、...

moro ude datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

両腕になると, ...

もろうでになると, ...

moro ude ni naru to, ...


Lubić

両腕が好き

もろうでがすき

moro ude ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

両腕だといいですね

もろうでだといいですね

moro ude da to ii desu ne

両腕じゃないといいですね

もろうでじゃないといいですね

moro ude ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

両腕だといいんですが

もろうでだといいんですが

moro ude da to ii n desu ga

両腕だといいんですけど

もろうでだといいんですけど

moro ude da to ii n desu kedo

両腕じゃないといいんですが

もろうでじゃないといいんですが

moro ude ja nai to ii n desu ga

両腕じゃないといいんですけど

もろうでじゃないといいんですけど

moro ude ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

両腕なのに, ...

もろうでなのに, ...

moro ude na noni, ...

両腕だったのに, ...

もろうでだったのに, ...

moro ude datta noni, ...


Nawet, jeśli

両腕でも

もろうででも

moro ude de mo

両腕じゃなくても

もろうでじゃなくても

moro ude ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という両腕

[nazwa] というもろうで

[nazwa] to iu moro ude


Nie lubić

両腕がきらい

もろうでがきらい

moro ude ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両腕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もろうでをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moro ude o morau


Podobny do ..., jak ...

両腕のような [inny rzeczownik]

もろうでのような [inny rzeczownik]

moro ude no you na [inny rzeczownik]

両腕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もろうでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moro ude no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

両腕のはずです

もろうでなのはずです

moro ude no hazu desu

両腕のはずでした

もろうでのはずでした

moro ude no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

両腕かもしれません

もろうでかもしれません

moro ude kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

両腕でしょう

もろうででしょう

moro ude deshou


Pytania w zdaniach

両腕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もろうで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moro ude ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

両腕だそうです

もろうでだそうです

moro ude da sou desu

両腕だったそうです

もろうでだったそうです

moro ude datta sou desu


Stawać się

両腕になる

もろうでになる

moro ude ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

両腕みたいです

もろうでみたいです

moro ude mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

両腕みたいな

もろうでみたいな

moro ude mitai na

両腕みたいに [przymiotnik, czasownik]

もろうでみたいに [przymiotnik, czasownik]

moro ude mitai ni [przymiotnik, czasownik]