小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 月並 | つきなみ

Informacje podstawowe

Kanji

つき なみ

Znaczenie znaków kanji

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

wiersz, rząd, i, poza, oprócz, jak również, oraz, zarówno, uszeregowanie, ocenianie, rywal, rywalizowanie, porównywanie, równy, jednakowy, taki sam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきなみ

tsukinami


Znaczenie

każdy miesiąc

banalny (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

trywialny (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

pospolity (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

zwykły (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

月並み, つきなみ, tsukinami

alternatywa

月次, つきなみ, tsukinami

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月並です

つきなみです

tsukinami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

月並でわありません

つきなみでわありません

tsukinami dewa arimasen

月並じゃありません

つきなみじゃありません

tsukinami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

月並でした

つきなみでした

tsukinami deshita

Przeczenie, czas przeszły

月並でわありませんでした

つきなみでわありませんでした

tsukinami dewa arimasen deshita

月並じゃありませんでした

つきなみじゃありませんでした

tsukinami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月並だ

つきなみだ

tsukinami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

月並じゃない

つきなみじゃない

tsukinami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

月並だった

つきなみだった

tsukinami datta

Przeczenie, czas przeszły

月並じゃなかった

つきなみじゃなかった

tsukinami ja nakatta


Forma te

月並で

つきなみで

tsukinami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

月並でございます

つきなみでございます

tsukinami de gozaimasu

月並でござる

つきなみでござる

tsukinami de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

月並がほしい

つきなみがほしい

tsukinami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

月並をほしがっている

つきなみをほしがっている

tsukinami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 月並をくれる

[dający] [は/が] つきなみをくれる

[dający] [wa/ga] tsukinami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に月並をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につきなみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukinami o ageru


Decydować się na

月並にする

つきなみにする

tsukinami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

月並だって

つきなみだって

tsukinami datte

月並だったって

つきなみだったって

tsukinami dattatte


Forma wyjaśniająca

月並なんです

つきなみなんです

tsukinami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

月並だったら、...

つきなみだったら、...

tsukinami dattara, ...

月並じゃなかったら、...

つきなみじゃなかったら、...

tsukinami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

月並の時、...

つきなみのとき、...

tsukinami no toki, ...

月並だった時、...

つきなみだったとき、...

tsukinami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

月並になると, ...

つきなみになると, ...

tsukinami ni naru to, ...


Lubić

月並が好き

つきなみがすき

tsukinami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

月並だといいですね

つきなみだといいですね

tsukinami da to ii desu ne

月並じゃないといいですね

つきなみじゃないといいですね

tsukinami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

月並だといいんですが

つきなみだといいんですが

tsukinami da to ii n desu ga

月並だといいんですけど

つきなみだといいんですけど

tsukinami da to ii n desu kedo

月並じゃないといいんですが

つきなみじゃないといいんですが

tsukinami ja nai to ii n desu ga

月並じゃないといいんですけど

つきなみじゃないといいんですけど

tsukinami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

月並なのに, ...

つきなみなのに, ...

tsukinami na noni, ...

月並だったのに, ...

つきなみだったのに, ...

tsukinami datta noni, ...


Nawet, jeśli

月並でも

つきなみでも

tsukinami de mo

月並じゃなくても

つきなみじゃなくても

tsukinami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という月並

[nazwa] というつきなみ

[nazwa] to iu tsukinami


Nie lubić

月並がきらい

つきなみがきらい

tsukinami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月並を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきなみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukinami o morau


Podobny do ..., jak ...

月並のような [inny rzeczownik]

つきなみのような [inny rzeczownik]

tsukinami no you na [inny rzeczownik]

月並のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つきなみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukinami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

月並のはずです

つきなみなのはずです

tsukinami no hazu desu

月並のはずでした

つきなみのはずでした

tsukinami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

月並かもしれません

つきなみかもしれません

tsukinami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

月並でしょう

つきなみでしょう

tsukinami deshou


Pytania w zdaniach

月並 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきなみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukinami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

月並だそうです

つきなみだそうです

tsukinami da sou desu

月並だったそうです

つきなみだったそうです

tsukinami datta sou desu


Stawać się

月並になる

つきなみになる

tsukinami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

月並みたいです

つきなみみたいです

tsukinami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

月並みたいな

つきなみみたいな

tsukinami mitai na

月並みたいに [przymiotnik, czasownik]

つきなみみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukinami mitai ni [przymiotnik, czasownik]