小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 月並み | つきなみ

Informacje podstawowe

Kanji

つき

Znaczenie znaków kanji

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

wiersz, rząd, i, poza, oprócz, jak również, oraz, zarówno, uszeregowanie, ocenianie, rywal, rywalizowanie, porównywanie, równy, jednakowy, taki sam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つきなみ

tsukinami


Znaczenie

każdy miesiąc

banalny (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

trywialny (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

pospolity (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)

zwykły (pierwotnie używane jako obraza wobec staroświeckich poetów, którzy spotykają się co miesiąc, aby pisać wiersze)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

月並, つきなみ, tsukinami

alternatywa

月次, つきなみ, tsukinami

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月並みです

つきなみです

tsukinami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

月並みでわありません

つきなみでわありません

tsukinami dewa arimasen

月並みじゃありません

つきなみじゃありません

tsukinami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

月並みでした

つきなみでした

tsukinami deshita

Przeczenie, czas przeszły

月並みでわありませんでした

つきなみでわありませんでした

tsukinami dewa arimasen deshita

月並みじゃありませんでした

つきなみじゃありませんでした

tsukinami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

月並みだ

つきなみだ

tsukinami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

月並みじゃない

つきなみじゃない

tsukinami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

月並みだった

つきなみだった

tsukinami datta

Przeczenie, czas przeszły

月並みじゃなかった

つきなみじゃなかった

tsukinami ja nakatta


Forma te

月並みで

つきなみで

tsukinami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

月並みでございます

つきなみでございます

tsukinami de gozaimasu

月並みでござる

つきなみでござる

tsukinami de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

月並みがほしい

つきなみがほしい

tsukinami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

月並みをほしがっている

つきなみをほしがっている

tsukinami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 月並みをくれる

[dający] [は/が] つきなみをくれる

[dający] [wa/ga] tsukinami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に月並みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につきなみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukinami o ageru


Decydować się na

月並みにする

つきなみにする

tsukinami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

月並みだって

つきなみだって

tsukinami datte

月並みだったって

つきなみだったって

tsukinami dattatte


Forma wyjaśniająca

月並みなんです

つきなみなんです

tsukinami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

月並みだったら、...

つきなみだったら、...

tsukinami dattara, ...

月並みじゃなかったら、...

つきなみじゃなかったら、...

tsukinami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

月並みの時、...

つきなみのとき、...

tsukinami no toki, ...

月並みだった時、...

つきなみだったとき、...

tsukinami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

月並みになると, ...

つきなみになると, ...

tsukinami ni naru to, ...


Lubić

月並みが好き

つきなみがすき

tsukinami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

月並みだといいですね

つきなみだといいですね

tsukinami da to ii desu ne

月並みじゃないといいですね

つきなみじゃないといいですね

tsukinami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

月並みだといいんですが

つきなみだといいんですが

tsukinami da to ii n desu ga

月並みだといいんですけど

つきなみだといいんですけど

tsukinami da to ii n desu kedo

月並みじゃないといいんですが

つきなみじゃないといいんですが

tsukinami ja nai to ii n desu ga

月並みじゃないといいんですけど

つきなみじゃないといいんですけど

tsukinami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

月並みなのに, ...

つきなみなのに, ...

tsukinami na noni, ...

月並みだったのに, ...

つきなみだったのに, ...

tsukinami datta noni, ...


Nawet, jeśli

月並みでも

つきなみでも

tsukinami de mo

月並みじゃなくても

つきなみじゃなくても

tsukinami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という月並み

[nazwa] というつきなみ

[nazwa] to iu tsukinami


Nie lubić

月並みがきらい

つきなみがきらい

tsukinami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月並みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つきなみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukinami o morau


Podobny do ..., jak ...

月並みのような [inny rzeczownik]

つきなみのような [inny rzeczownik]

tsukinami no you na [inny rzeczownik]

月並みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つきなみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukinami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

月並みのはずです

つきなみなのはずです

tsukinami no hazu desu

月並みのはずでした

つきなみのはずでした

tsukinami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

月並みかもしれません

つきなみかもしれません

tsukinami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

月並みでしょう

つきなみでしょう

tsukinami deshou


Pytania w zdaniach

月並み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つきなみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukinami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

月並みだそうです

つきなみだそうです

tsukinami da sou desu

月並みだったそうです

つきなみだったそうです

tsukinami datta sou desu


Stawać się

月並みになる

つきなみになる

tsukinami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

月並みみたいです

つきなみみたいです

tsukinami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

月並みみたいな

つきなみみたいな

tsukinami mitai na

月並みみたいに [przymiotnik, czasownik]

つきなみみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukinami mitai ni [przymiotnik, czasownik]