小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行い | おこない

Informacje podstawowe

Kanji

おこな

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おこない

okonai


Znaczenie

postępowanie

zachowanie

akt

czyn

wyczyn

czynność

działalność

działanie

ascetyzm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

行ない, おこない, okonai

Przykładowe zdania

Musisz być ponad takie podłe zagrania.

君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。


Czyny są głośniejsze niż słowa.

不言実行。

人は言葉より行いで判断される。

口先よりも実践が大事。

行いは言葉よりも雄弁である。

行いは言葉より影響が大きい。

行動は言葉よりも声高く語る。

行動は言葉よりも雄弁である。

行動は言葉よりも雄弁に語る。

行為は言葉よりも雄弁。


Nie dopatruj się złych intencji w zwykłych czynach ludzi wokół ciebie.

あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行いです

おこないです

okonai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行いでわありません

おこないでわありません

okonai dewa arimasen

行いじゃありません

おこないじゃありません

okonai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行いでした

おこないでした

okonai deshita

Przeczenie, czas przeszły

行いでわありませんでした

おこないでわありませんでした

okonai dewa arimasen deshita

行いじゃありませんでした

おこないじゃありませんでした

okonai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行いだ

おこないだ

okonai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行いじゃない

おこないじゃない

okonai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行いだった

おこないだった

okonai datta

Przeczenie, czas przeszły

行いじゃなかった

おこないじゃなかった

okonai ja nakatta


Forma te

行いで

おこないで

okonai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行いでございます

おこないでございます

okonai de gozaimasu

行いでござる

おこないでござる

okonai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行いがほしい

おこないがほしい

okonai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行いをほしがっている

おこないをほしがっている

okonai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行いをくれる

[dający] [は/が] おこないをくれる

[dający] [wa/ga] okonai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におこないをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okonai o ageru


Decydować się na

行いにする

おこないにする

okonai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行いだって

おこないだって

okonai datte

行いだったって

おこないだったって

okonai dattatte


Forma wyjaśniająca

行いなんです

おこないなんです

okonai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行いだったら、...

おこないだったら、...

okonai dattara, ...

行いじゃなかったら、...

おこないじゃなかったら、...

okonai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行いの時、...

おこないのとき、...

okonai no toki, ...

行いだった時、...

おこないだったとき、...

okonai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行いになると, ...

おこないになると, ...

okonai ni naru to, ...


Lubić

行いが好き

おこないがすき

okonai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行いだといいですね

おこないだといいですね

okonai da to ii desu ne

行いじゃないといいですね

おこないじゃないといいですね

okonai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行いだといいんですが

おこないだといいんですが

okonai da to ii n desu ga

行いだといいんですけど

おこないだといいんですけど

okonai da to ii n desu kedo

行いじゃないといいんですが

おこないじゃないといいんですが

okonai ja nai to ii n desu ga

行いじゃないといいんですけど

おこないじゃないといいんですけど

okonai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行いなのに, ...

おこないなのに, ...

okonai na noni, ...

行いだったのに, ...

おこないだったのに, ...

okonai datta noni, ...


Nawet, jeśli

行いでも

おこないでも

okonai de mo

行いじゃなくても

おこないじゃなくても

okonai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行い

[nazwa] というおこない

[nazwa] to iu okonai


Nie lubić

行いがきらい

おこないがきらい

okonai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこないをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okonai o morau


Podobny do ..., jak ...

行いのような [inny rzeczownik]

おこないのような [inny rzeczownik]

okonai no you na [inny rzeczownik]

行いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おこないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okonai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行いのはずです

おこないなのはずです

okonai no hazu desu

行いのはずでした

おこないのはずでした

okonai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行いかもしれません

おこないかもしれません

okonai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行いでしょう

おこないでしょう

okonai deshou


Pytania w zdaniach

行い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おこない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okonai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

行いだそうです

おこないだそうです

okonai da sou desu

行いだったそうです

おこないだったそうです

okonai datta sou desu


Stawać się

行いになる

おこないになる

okonai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行いみたいです

おこないみたいです

okonai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行いみたいな

おこないみたいな

okonai mitai na

行いみたいに [przymiotnik, czasownik]

おこないみたいに [przymiotnik, czasownik]

okonai mitai ni [przymiotnik, czasownik]