小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先回 | せんかい

Informacje podstawowe

Kanji

せん かい

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんかい

senkai


Znaczenie

ostatnim razem

ostatnio

poprzednio


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik czasowy

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先回です

せんかいです

senkai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先回でわありません

せんかいでわありません

senkai dewa arimasen

先回じゃありません

せんかいじゃありません

senkai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先回でした

せんかいでした

senkai deshita

Przeczenie, czas przeszły

先回でわありませんでした

せんかいでわありませんでした

senkai dewa arimasen deshita

先回じゃありませんでした

せんかいじゃありませんでした

senkai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先回だ

せんかいだ

senkai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先回じゃない

せんかいじゃない

senkai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先回だった

せんかいだった

senkai datta

Przeczenie, czas przeszły

先回じゃなかった

せんかいじゃなかった

senkai ja nakatta


Forma te

先回で

せんかいで

senkai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先回でございます

せんかいでございます

senkai de gozaimasu

先回でござる

せんかいでござる

senkai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

先回がほしい

せんかいがほしい

senkai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先回をほしがっている

せんかいをほしがっている

senkai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先回をくれる

[dający] [は/が] せんかいをくれる

[dający] [wa/ga] senkai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先回をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senkai o ageru


Decydować się na

先回にする

せんかいにする

senkai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先回だって

せんかいだって

senkai datte

先回だったって

せんかいだったって

senkai dattatte


Forma wyjaśniająca

先回なんです

せんかいなんです

senkai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先回だったら、...

せんかいだったら、...

senkai dattara, ...

先回じゃなかったら、...

せんかいじゃなかったら、...

senkai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

先回の時、...

せんかいのとき、...

senkai no toki, ...

先回だった時、...

せんかいだったとき、...

senkai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先回になると, ...

せんかいになると, ...

senkai ni naru to, ...


Lubić

先回が好き

せんかいがすき

senkai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先回だといいですね

せんかいだといいですね

senkai da to ii desu ne

先回じゃないといいですね

せんかいじゃないといいですね

senkai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先回だといいんですが

せんかいだといいんですが

senkai da to ii n desu ga

先回だといいんですけど

せんかいだといいんですけど

senkai da to ii n desu kedo

先回じゃないといいんですが

せんかいじゃないといいんですが

senkai ja nai to ii n desu ga

先回じゃないといいんですけど

せんかいじゃないといいんですけど

senkai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先回なのに, ...

せんかいなのに, ...

senkai na noni, ...

先回だったのに, ...

せんかいだったのに, ...

senkai datta noni, ...


Nawet, jeśli

先回でも

せんかいでも

senkai de mo

先回じゃなくても

せんかいじゃなくても

senkai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先回

[nazwa] というせんかい

[nazwa] to iu senkai


Nie lubić

先回がきらい

せんかいがきらい

senkai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先回を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senkai o morau


Podobny do ..., jak ...

先回のような [inny rzeczownik]

せんかいのような [inny rzeczownik]

senkai no you na [inny rzeczownik]

先回のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先回のはずです

せんかいなのはずです

senkai no hazu desu

先回のはずでした

せんかいのはずでした

senkai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先回かもしれません

せんかいかもしれません

senkai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先回でしょう

せんかいでしょう

senkai deshou


Pytania w zdaniach

先回 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

先回だそうです

せんかいだそうです

senkai da sou desu

先回だったそうです

せんかいだったそうです

senkai datta sou desu


Stawać się

先回になる

せんかいになる

senkai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先回みたいです

せんかいみたいです

senkai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先回みたいな

せんかいみたいな

senkai mitai na

先回みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

senkai mitai ni [przymiotnik, czasownik]