小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脚色 | きゃくしょく

Informacje podstawowe

Kanji

きゃく しょく

Znaczenie znaków kanji

płoza, noga, krocze, dolna część, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゃくしょく

kyakushoku


Znaczenie

adaptacja

ekranizacja

dramatyzacja


Informacje dodatkowe

np. filmowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脚色です

きゃくしょくです

kyakushoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脚色でわありません

きゃくしょくでわありません

kyakushoku dewa arimasen

脚色じゃありません

きゃくしょくじゃありません

kyakushoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脚色でした

きゃくしょくでした

kyakushoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

脚色でわありませんでした

きゃくしょくでわありませんでした

kyakushoku dewa arimasen deshita

脚色じゃありませんでした

きゃくしょくじゃありませんでした

kyakushoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脚色だ

きゃくしょくだ

kyakushoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脚色じゃない

きゃくしょくじゃない

kyakushoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脚色だった

きゃくしょくだった

kyakushoku datta

Przeczenie, czas przeszły

脚色じゃなかった

きゃくしょくじゃなかった

kyakushoku ja nakatta


Forma te

脚色で

きゃくしょくで

kyakushoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脚色でございます

きゃくしょくでございます

kyakushoku de gozaimasu

脚色でござる

きゃくしょくでござる

kyakushoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脚色がほしい

きゃくしょくがほしい

kyakushoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脚色をほしがっている

きゃくしょくをほしがっている

kyakushoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脚色をくれる

[dający] [は/が] きゃくしょくをくれる

[dający] [wa/ga] kyakushoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脚色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゃくしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyakushoku o ageru


Decydować się na

脚色にする

きゃくしょくにする

kyakushoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脚色だって

きゃくしょくだって

kyakushoku datte

脚色だったって

きゃくしょくだったって

kyakushoku dattatte


Forma wyjaśniająca

脚色なんです

きゃくしょくなんです

kyakushoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脚色だったら、...

きゃくしょくだったら、...

kyakushoku dattara, ...

脚色じゃなかったら、...

きゃくしょくじゃなかったら、...

kyakushoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

脚色の時、...

きゃくしょくのとき、...

kyakushoku no toki, ...

脚色だった時、...

きゃくしょくだったとき、...

kyakushoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脚色になると, ...

きゃくしょくになると, ...

kyakushoku ni naru to, ...


Lubić

脚色が好き

きゃくしょくがすき

kyakushoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脚色だといいですね

きゃくしょくだといいですね

kyakushoku da to ii desu ne

脚色じゃないといいですね

きゃくしょくじゃないといいですね

kyakushoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脚色だといいんですが

きゃくしょくだといいんですが

kyakushoku da to ii n desu ga

脚色だといいんですけど

きゃくしょくだといいんですけど

kyakushoku da to ii n desu kedo

脚色じゃないといいんですが

きゃくしょくじゃないといいんですが

kyakushoku ja nai to ii n desu ga

脚色じゃないといいんですけど

きゃくしょくじゃないといいんですけど

kyakushoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脚色なのに, ...

きゃくしょくなのに, ...

kyakushoku na noni, ...

脚色だったのに, ...

きゃくしょくだったのに, ...

kyakushoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

脚色でも

きゃくしょくでも

kyakushoku de mo

脚色じゃなくても

きゃくしょくじゃなくても

kyakushoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脚色

[nazwa] というきゃくしょく

[nazwa] to iu kyakushoku


Nie lubić

脚色がきらい

きゃくしょくがきらい

kyakushoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脚色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゃくしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyakushoku o morau


Podczas

脚色の間に, ...

きゃくしょくのあいだに, ...

kyakushoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

脚色の間, ...

きゃくしょくのあいだ, ...

kyakushoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

脚色のような [inny rzeczownik]

きゃくしょくのような [inny rzeczownik]

kyakushoku no you na [inny rzeczownik]

脚色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゃくしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyakushoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脚色のはずです

きゃくしょくなのはずです

kyakushoku no hazu desu

脚色のはずでした

きゃくしょくのはずでした

kyakushoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脚色かもしれません

きゃくしょくかもしれません

kyakushoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脚色でしょう

きゃくしょくでしょう

kyakushoku deshou


Pytania w zdaniach

脚色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゃくしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyakushoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

脚色だそうです

きゃくしょくだそうです

kyakushoku da sou desu

脚色だったそうです

きゃくしょくだったそうです

kyakushoku datta sou desu


Stawać się

脚色になる

きゃくしょくになる

kyakushoku ni naru


Tworzenie czynności

脚色する

きゃくしょくする

kyakushoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脚色みたいです

きゃくしょくみたいです

kyakushoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脚色みたいな

きゃくしょくみたいな

kyakushoku mitai na

脚色みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゃくしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyakushoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]