小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファミリア

Informacje podstawowe

Czytanie

ファミリア

famiria


Znaczenie

rodzinny

dobrze znany

swojski


Informacje dodatkowe

ang: familiar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ファミリアー, famiriaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファミリアです

famiria desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファミリアでわありません

famiria dewa arimasen

ファミリアじゃありません

famiria ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファミリアでした

famiria deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファミリアでわありませんでした

famiria dewa arimasen deshita

ファミリアじゃありませんでした

famiria ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファミリアだ

famiria da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファミリアじゃない

famiria ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファミリアだった

famiria datta

Przeczenie, czas przeszły

ファミリアじゃなかった

famiria ja nakatta


Forma te

ファミリアで

famiria de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファミリアでございます

famiria de gozaimasu

ファミリアでござる

famiria de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファミリアがほしい

famiria ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファミリアをほしがっている

famiria o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファミリアをくれる

[dający] [wa/ga] famiria o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファミリアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni famiria o ageru


Decydować się na

ファミリアにする

famiria ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファミリアだって

famiria datte

ファミリアだったって

famiria dattatte


Forma wyjaśniająca

ファミリアなんです

famiria nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファミリアだったら、...

famiria dattara, ...

ファミリアじゃなかったら、...

famiria ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ファミリアのとき、...

famiria no toki, ...

ファミリアだったとき、...

famiria datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファミリアになると, ...

famiria ni naru to, ...


Lubić

ファミリアがすき

famiria ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファミリアだといいですね

famiria da to ii desu ne

ファミリアじゃないといいですね

famiria ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファミリアだといいんですが

famiria da to ii n desu ga

ファミリアだといいんですけど

famiria da to ii n desu kedo

ファミリアじゃないといいんですが

famiria ja nai to ii n desu ga

ファミリアじゃないといいんですけど

famiria ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファミリアなのに, ...

famiria na noni, ...

ファミリアだったのに, ...

famiria datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファミリアでも

famiria de mo

ファミリアじゃなくても

famiria ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファミリア

[nazwa] to iu famiria


Nie lubić

ファミリアがきらい

famiria ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファミリアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] famiria o morau


Podobny do ..., jak ...

ファミリアのような [inny rzeczownik]

famiria no you na [inny rzeczownik]

ファミリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

famiria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファミリアなのはずです

famiria no hazu desu

ファミリアのはずでした

famiria no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファミリアかもしれません

famiria kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファミリアでしょう

famiria deshou


Pytania w zdaniach

ファミリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

famiria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ファミリアだそうです

famiria da sou desu

ファミリアだったそうです

famiria datta sou desu


Stawać się

ファミリアになる

famiria ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファミリアみたいです

famiria mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファミリアみたいな

famiria mitai na

ファミリアみたいに [przymiotnik, czasownik]

famiria mitai ni [przymiotnik, czasownik]