小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボンドガール

Informacje podstawowe

Czytanie

ボンドガール

bondo gaaru


Znaczenie

dziewczyna Bonda

dziewczyna Jamesa Bonda


Informacje dodatkowe

ang: Bond girl


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ボンド・ガール, bondo gaaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンドガールです

bondo gaaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンドガールでわありません

bondo gaaru dewa arimasen

ボンドガールじゃありません

bondo gaaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボンドガールでした

bondo gaaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボンドガールでわありませんでした

bondo gaaru dewa arimasen deshita

ボンドガールじゃありませんでした

bondo gaaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボンドガールだ

bondo gaaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボンドガールじゃない

bondo gaaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボンドガールだった

bondo gaaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ボンドガールじゃなかった

bondo gaaru ja nakatta


Forma te

ボンドガールで

bondo gaaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボンドガールでございます

bondo gaaru de gozaimasu

ボンドガールでござる

bondo gaaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボンドガールがほしい

bondo gaaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボンドガールをほしがっている

bondo gaaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボンドガールをくれる

[dający] [wa/ga] bondo gaaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボンドガールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bondo gaaru o ageru


Decydować się na

ボンドガールにする

bondo gaaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボンドガールだって

bondo gaaru datte

ボンドガールだったって

bondo gaaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ボンドガールなんです

bondo gaaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボンドガールだったら、...

bondo gaaru dattara, ...

ボンドガールじゃなかったら、...

bondo gaaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ボンドガールのとき、...

bondo gaaru no toki, ...

ボンドガールだったとき、...

bondo gaaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボンドガールになると, ...

bondo gaaru ni naru to, ...


Lubić

ボンドガールがすき

bondo gaaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボンドガールだといいですね

bondo gaaru da to ii desu ne

ボンドガールじゃないといいですね

bondo gaaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボンドガールだといいんですが

bondo gaaru da to ii n desu ga

ボンドガールだといいんですけど

bondo gaaru da to ii n desu kedo

ボンドガールじゃないといいんですが

bondo gaaru ja nai to ii n desu ga

ボンドガールじゃないといいんですけど

bondo gaaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボンドガールなのに, ...

bondo gaaru na noni, ...

ボンドガールだったのに, ...

bondo gaaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボンドガールでも

bondo gaaru de mo

ボンドガールじゃなくても

bondo gaaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボンドガール

[nazwa] to iu bondo gaaru


Nie lubić

ボンドガールがきらい

bondo gaaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボンドガールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bondo gaaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ボンドガールのような [inny rzeczownik]

bondo gaaru no you na [inny rzeczownik]

ボンドガールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bondo gaaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボンドガールなのはずです

bondo gaaru no hazu desu

ボンドガールのはずでした

bondo gaaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボンドガールかもしれません

bondo gaaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボンドガールでしょう

bondo gaaru deshou


Pytania w zdaniach

ボンドガール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bondo gaaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ボンドガールだそうです

bondo gaaru da sou desu

ボンドガールだったそうです

bondo gaaru datta sou desu


Stawać się

ボンドガールになる

bondo gaaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボンドガールみたいです

bondo gaaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボンドガールみたいな

bondo gaaru mitai na

ボンドガールみたいに [przymiotnik, czasownik]

bondo gaaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]